11智能在线
新记
なくちゃ
なくちゃ是不得不的意思
行けなくなっちゃったの这句话的翻译是 不能去了
不是矛盾了么
举报该文章
相关建议 2012-06-20
なくちゃ和なくなっちゃった是两个完全不同的概念。
なくちゃ是“なくては”的口语形式。意思是“不怎么怎么样的话就……”
而“なっちゃった”是“なってしまった”的口语形式。意思是“变成……了”。所以这句话字面的意思是“变得不能去了”。
注意区别。这是两个不同的词。构成也是不一样的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/ssq2f7f22.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语:下面的句子里面“なくちゃ”是什么意思?
ちゃいけない。 和 なくちゃ。 接续和翻译。
这句日语什么意思?尤其那个なくちゃ如何解释?
日语一个排序题,看不懂语法,なくちゃ是什么意思啊
なくちゃ和じゃなくちゃ的区别
...なちゃ ...なきゃ 这俩个有什么区别?
なくちゃいけない是什么意思
行かなきゃ和行かなくちゃ一个意思吗?きゃ代表什么意思啊?