行かなきゃ和行かなくちゃ一个意思吗?きゃ代表什么意思啊?

如题所述

相同,意思是如果不去的话;きゃ代表如果

きゃ

罗马音:Kya

语法:

1、ガイド条件の副词句および句は、実际の条件句または仮想条件句にすることができます。引导条件状语从句、从句可为真实条件从句、也可为虚拟条件从句。

2、真の条件节、述语文、高确率の表现、「伪」ソリューションである场合、通常は一般的な未来ではなく一般的な现在の时间です。如为真实条件从句、谓语用陈述语气、表示可能性很大、作“假使”“如果”解、通常用一般现在时代替一般将来时

扩展资料

用法:

1、「伪」および「if」ソリューションでは、通常、一般的な将来の时间の代わりに一般的な现在の时间が使用されます。表示可能性很大,作“假使”“如果”解,通常用一般现在时代替一般将来时。

2、节が意志を示している场合、その节は仮想条件节であり、述语动词は、可能性が过去の事実に大きくないかまたは反していないことを示す仮定法トーンを使用する必要があります。 过去の状况だけでなく、现在および将来の状况も参照できます。如果从句中表示意愿,从句如为虚拟条件从句,谓语动词要用虚拟语气,表示可能性不大或与过去事实相反,作“要是,假如”解。可指过去的情况,也可指现在和将来的情况。

3、メインセンテンスを强化するために使用される意味には、しばしば否定的な意味が含まれることが强调されています。表示强调,用于加强主句的意思,往往含有否定意思。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-03
基本相同。
行かなきゃ是 行かなければ的口语表达(意为“如果不去的话”,なければ是ない假定形。)
行かなくちゃ 即 行かなくては的口语表达(也意为“如果不去的话”,ては是如果的意思)本回答被提问者采纳

不好意思,今天问的关于ちゃ的问题还有一处不明白,想请教一下...
回到正题,这个不属于语法,而是惯用型,它的本质是一种发音习惯的文字表示。所以,是口语而不是正规的书面语。具体到这个词,行かなきゃ、行かなくちゃ、都是行かなくてはならない的省略了ならない的简化发音。为什么省略ならない呢?因为已经把前面简化了,后面更是可以简化的对象。它的简化顺序...

日语高手请进!!
意思是,行かなければならない!=我必须去!我得去!,やらなければならない!完全是一样的。所以“,,,きゃ。”的意思是,必须,,一定要,,,没有不得不等等的意思。可是呢,这就是非常轻松的口语的。所以除了与朋友之间以外最好没有说出来。

なきゃならない
对是对,但是 なければならない 的口语,ならない 是不说的 只说 なきゃ,或 なくちゃ 就行。例如 行かなければならない 行かなきゃ 行かなくちゃ 后两句如果加上 ならない ,感觉很不顺。

高达里几句日文的翻译和读法
仆が行ってやっつける!:我去解决他们!(boku ga itte yattsu ke ru)行かなくちゃ、またあんな事になる前に:我非去不可,不能再让那种事发生。(ika na ku cchya ma ta a n na koto na ru ma e ni)仆がやらなきゃ・・・仆が・・・...

日语里「きゃ」是什么的转音?
“きゃ”是"ければ"的略音,不过基本仅仅是在口语中使用。举例:デパートに行きゃよかった!デパートに行ければよかった!意思都是一样的,“如果去商场就好了”。请注意:“きゃ”的使用场合:1。口语中 2。非正式场合 3。不能与不亲近的人,或者上级使用。希望以上文字对您有所帮助!

高达里几句日文的翻译和读法
仆が行ってやっつける!:我去解决他们! (boku ga itte yattsu ke ru)行かなくちゃ、またあんな事になる前に:我非去不可,不能再让那种事发生。 (ika na ku cchya ma ta a n na koto na ru ma e ni)仆がやらなきゃ・・・仆が・・・...

[日语]あ、そうだ。银行(ぎんこう)に行(い)かなくちゃ。
.あ、そうだ。表示什么语气? -> 哦,对了!(表示突然想起了什么。)2.行(い)かなくちゃ。这里的ちゃ是什么意思? -〉いかなくちゃ=行かなければならない。(表示必须去的意思)

日语问题:なきゃ是什么意思啊?
なきゃ是なくては的约音形式,一般用在口语中,显得比较随便,不用在书面语或郑重的口语表达中。汉语意思为“要是不~~的话,~”前接动词未然形,形容词连用形,形容动词连用形。例: おい、薬を饮まなきゃいけないよ(喂,你可得吃药啊)相同变化的还有ちゃ:ては 例:食べちゃ⇒...

日语:なくちゃ なきゃだめ 都是必须的意思吗?
病院へ行かなくちゃ 后面省略了ならない 客观的表示 なきゃだめ 是主观的 是自己的意志

日语 行(い)かなくちゃいけないんだ 这句话是怎么从行く变过来的?麻烦...
这句话的意思是“不去不行”,这个楼主是知道的吧。这样的话,问题就是把行く变成ない型。五段动词的ない型是把动词原形的最后一个假名变成该行的あ段,即:行く---行か+ない,就是不去的意思,后面接固定用法~なければ いけません,即 行かなければいけません,然后简化:行かなく...

相似回答