请帮忙翻译一句话,翻译成古文(文言文)

朋友(好友)那样品质美好而精明的女子都屈从于现实了。
翻译成古文应该怎么写?谢谢!
人活在世上很多事情都不能如自己所愿,连好友那样品质美好而精明的女子都屈从于现实(生活)了,还能怎么样呢?
此句翻成古文或文言文。
谢谢!

红尘不作美,世事难圆。而今高山与流水,阳春委巴人,奈何?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-24
人生不如意事十有八九,美质敏捷若吾友之女子且虚与委蛇,今且为之奈何?

你说的好友,我理解成你的好友了。望采纳,加分哦。亲。追问

谢谢!

第2个回答  2012-03-24
一世未几愿难遂
后面那句我不会,如果你想追她,你这个方式太二了
如果只是你的朋友你想安慰人不必这么麻烦哦追问

谢谢!

第3个回答  2012-03-24
活之人不能如己愿,连友人一女子品质美且精屈于实,又奈如何?追问

谢谢!

相似回答