求日语翻译,急!!跪求啊!

场景一:(机场)
A: 对不起。
B:你迟到了啊。
A:嗯,路上有点堵车。
B:啊,我的护照不见了。
A:不在你的包包里吗?
B:不在啊,刚刚还在拿出来看过。
A:哦,我看到了,在椅子下面。
B:啊,在这里。现在几点了?
A:12点了。
B:差不多该check in了。
A:嗯。走吧。

场景二:(飞机上)
A:起来啦,陪我说说话把。
B:哎,我有点困啊。
A:你昨天晚上干什么了啊?
B:一直在玩电脑游戏呢。太兴奋了,睡不着。
A:我们来计划下我们的假期吧。
B:好啊。
A:今天是星期五,那这个星期日有时间嘛?
B:星期日啊,没有哎。
A:那下个星期三咧?
B:星期三可以啊。
A:恩,那就星期三早上10点,麦当劳门口见。
B:好,到时见。
(广播里播报:飞机即将降落,请乘客做好准备。今天时间是7月15号,星期 五,室外温度35摄氏度。祝旅途愉快。)

场景三:(家里)
A:早上好!你起得可真早!
B:恩,我今天要和朋友一起去逛街。
A:今天可能会下雨哦,记得带伞啊。
B:嗯,知道啦。
A:晚上几点回来啊?
B:大概晚上7点左右。
A:晚饭回来吃吗?
B:不了,我们在外面吃呢。
A:好,玩的开心点。
B:拜拜。

场景四:(商场)
A:早上好!
B:早上好!
A:二楼是卖包包的,我们一起去看看吧。
B:好啊!
A:看这个包包,好可爱啊。
B:恩,真的哎,多少钱啊?
A:2100yen。
B:哇,有点贵呢。
A:那个也不错哦。
B:恩,去看看。
A:哇。这个更贵。
B:我这的这个挺好哦。
A:好漂亮呢,也很便宜,就买这个吧。
B:嗯,好。
A:接下来去哪呢?
B:去看电影吧。
A:好啊。

场景五(从电影院出来):
A:好无聊的电影啊。
B:嗯,我都快睡着了。
A:肚子有点饿了呢,我们去完晚饭在回家吧。
B:好啊,你想吃什么?
A:吃寿司吧?
B:不要,昨天刚吃过呢。要不我们吃牛排吧?
A:好啊。
B:最后甜点我要吃抹茶冰欺凌。
A:嗯,抹茶冰欺凌很好吃,我也最喜欢。
B:走吧。
场景六(机场):
A:假期过得好快啊。
B:是啊,不过也很开心呢。
A:这个假期你都到哪里去玩了啊?
B:去北京旅游了一趟。好热啊。后来就一直呆在家里看电视,上网。你呢?
A:我哪里都没去呢。平常就一个人在家。偶尔周末和爸妈去公园玩。
B:听起来也不错啦。
(广播:乘坐AC087航班的顾客注意了,飞机即将起飞,请乘客们到17号登机口准备登机。)
A:枯燥的日子又要开始了。
B:哎,是啊,真是期待下一个假期啊。

A: 对不起。
すみません・・・

B:你迟到了啊。
 遅(おく)れたよね?

 A:嗯,路上有点堵车。
 そうです。道(みち)がすごく渋滞(じゅうたい)してたの・・・

 B:啊,我的护照不见了。
 しまった。。私のパスポートがなくなったんだ。

A:不在你的包包里吗?
 カバンの中にあるんじゃないの?

B:不在啊,刚刚还在拿出来看过。
 ないよ。先まだ出して见たのに・・

A:哦,我看到了,在椅子下面。
  ほら、见つかったよ。椅子の下に落(お)ちてる・・・

B:啊,在这里。现在几点了?
 あ、ここだ。今は何时なの?

A:12点了。
 もう十二时(じゅうにじ)になったよ。

B:差不多该check in了。
  もうそろそろチェックインだね・・

A:嗯。走吧。
 そうだね。行(い)こう。。。

场景二:(飞机上)
A:起来啦,陪我说说话把。
 起(お)きなさい。私となんか话(はなし)をしましょうよ・。。

B:哎,我有点困啊。
 え・・・眠(ねむ)いだもの

A:你昨天晚上干什么了啊?
 昨夜、あなたはなにをしてたの?

B:一直在玩电脑游戏呢。太兴奋了,睡不着。
 ずっとパソコンゲームを游(あそ)んでたので、なかなか眠(ねむ)れなかった。。

A:我们来计划下我们的假期吧。
 これからの夏休(なつやす)みスケジュールを组(く)みましょう・・

B:好啊。
 いいですよ。

A:今天是星期五,那这个星期日有时间嘛?
 今日は金曜日だけど、日曜日なら暇(ひま)があるの?

B:星期日啊,没有哎。
 日曜日?ごめん、ちっょと用事(ようじ)がある・・

A:那下个星期三咧?
 だったら来周(らいしゅう)の水曜日は?

B:星期三可以啊。
 水曜日なら大丈夫(だいじょうぶ)だよ。。。

A:恩,那就星期三早上10点,麦当劳门口见。
 分(わか)った。そしたら水曜日の朝十时(あさじゅうじ)顷(ごろ)、マックの前に会いましょう、、
B:好,到时见。
 はい、约束(やくそく)します。。。
(广播里播报:飞机即将降落,请乘客做好准备。今天时间是7月15号,星期 五,室外温度35摄氏度。祝旅途愉快。)

场景三:(家里)
A:早上好!你起得可真早!
 おはよう。早いですね・・・

B:恩,我今天要和朋友一起去逛街。
 え。今日友达と约束して、一绪に买い物でも行こうかなと思ってます。。

A:今天可能会下雨哦,记得带伞啊。
 今日たぶん雨が降るなので、伞を持って行くのを忘(わす)れないでね・・

B:嗯,知道啦。
はい、分った。。。

A:晚上几点回来啊?
 夜何时顷(なんじごろ)に帰って来るんですか?

B:大概晚上7点左右。
  たぶん七时顷かな・・・

A:晚饭回来吃吗?
 晩御饭(ばんごはん)は?

 B:不了,我们在外面吃呢。
 たぶん外で食べるよ・・

 A:好,玩的开心点。
 分った。お楽(たの)しみ・・・

B:拜拜。
 バイバイ

场景四:(商场)
A:早上好!
 おはよう

B:早上好!
 おはよう
A:二楼是卖包包的,我们一起去看看吧。
 二阶(にかい)はバッグ売り场(うりば)だから、一绪に见に行こう。。。

B:好啊!
 いいですよ。。。

A:看这个包包,好可爱啊。
 このバッグすごく可爱(かわい)い。。

B:恩,真的哎,多少钱啊?
 そうだね。いくらぐらいなの?

A:2100yen。
 二千百円(にせんひゃくえん)

B:哇,有点贵呢。
 ちっょと高いですね・・・
A:那个也不错哦。
 あれもいいですね、、、
B:恩,去看看。
 そうですね。见に行こう・・

A:哇。这个更贵。
 わぁ、、これはもっと高い・・

B:我这的这个挺好哦。
 これでいいと思います。

A:好漂亮呢,也很便宜,就买这个吧。
 绮丽(きれい)だね。。ちなみに値段(ねだん)も安いし、これを买った方がいいよ・・・

B:嗯,好。
 はい。

A:接下来去哪呢?
 これからどこに行こうかな?

B:去看电影吧。
 映画を见に行こうよ・・

A:好啊。
 はい、行こう。。

场景五(从电影院出来):
A:好无聊的电影啊。
 つまらない映画だったね・・

B:嗯,我都快睡着了。
 そう、见てるうちに眠くなったよ。。

A:肚子有点饿了呢,我们去完晚饭在回家吧。
 お腹(なか)も空(す)いたので、一绪に食事(しょくじ)を食(た)べ终(お)わったら帰りましょう・・・

B:好啊,你想吃什么?
 いいですよ。なにを食べたいの?

A:吃寿司吧?
 お寿司にしようか?

B:不要,昨天刚吃过呢。要不我们吃牛排吧?
 昨日食べたばっかりなのに。。やっぱりステーキにしよう。。

A:好啊。
  いいですよ。
B:最后甜点我要吃抹茶冰欺凌。
 最後(さいご)のデザートは抹茶(まっちゃ)クリームを食べたい・・

A:嗯,抹茶冰欺凌很好吃,我也最喜欢。
 そうですね。。抹茶クリームは美味しいね。私も好きだよ。

B:走吧。
 行こう・・

场景六(机场):
A:假期过得好快啊。
 夏休みって过(す)ごすのは早いだね・・・

B:是啊,不过也很开心呢。
 そうだね。とても楽しかったよ。

A:这个假期你都到哪里去玩了啊?
 夏休みの间にどこで游んでいたの?

B:去北京旅游了一趟。好热啊。后来就一直呆在家里看电视,上网。你呢?
 北京へ旅行に行って、気温があまり暑いなので、帰った来たらずっと家でテレビを见たりパソコンで游んだりしていた。あなたは?

A:我哪里都没去呢。平常就一个人在家。偶尔周末和爸妈去公园玩。
 どこも行かなかった。普段(ふだん)の日、一人でのんびりして、たまに周末になると、両亲と公园で散歩(さんぽ)していた。

B:听起来也不错啦。
 いいですね。。。

(广播:乘坐AC087航班的顾客注意了,飞机即将起飞,请乘客们到17号登机口准备登机。)
A:枯燥的日子又要开始了。
 退屈(たいくつ)の日はまだ始(はじ)まるよね。。。

B:哎,是啊,真是期待下一个假期啊
 そうだね。今度の休みを期待(きたい)してるよね。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-12
咕~~(╯﹏╰)b,明显是某些书上的东西呀,你去书店看看吧
第2个回答  2011-07-12
麻烦帮我写一下他们男女区别和两个人的关系。
第3个回答  2011-07-12
加油学噢
相似回答