11智能在线
新记
“忘れました”和“忘れてしまった”有什么区别
习ったけれども、忘れてしまった。
虽然学过但是忘记了
这里为什么不用忘れました?不都是过去式吗
てしまった是怎么变形过来的?
举报该文章
相关建议 2009-08-11
忘れました 只是单纯的表示 忘记了 没有任何感情色彩
忘れてしまった 表示忘掉了 带有一些遗憾的感觉
忘れてしまった 忘れてしまう ~てしまう=~ちゃう
わすれちゃった=忘れてしまった
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/fffsssvf4.html
其他看法
第1个回答 2009-08-11
“忘れました”单纯的是指过去时
而“忘れてしまった”是“忘れてしまう”的过去时
“てしまう”是过去的存留 也就是说到现在还处于忘记的状态
“忘れてしまった”的表达更地道
第2个回答 2009-08-11
てしまう是个语法,表达遗憾的感觉,用忘れました也没错,不过不够正宗
相似回答
大家正在搜
相关问题
忘れてた 忘れた 区别。。。诸如 てた た 该怎么区分
日语:忘れてしまいました这个后面是什么句型
“行きました”和“行ってしまいました”的区别是什么?
~していた和~した的区别、比如忘れていた和忘れた的区别、讲通...
日语使い方を忘れました和使い方を忘れてしまったんです。有什么...
倒れた、倒れてしまった、倒れていた三个有什么区别
本を忘れてしまった 请问大神まった是什么意思???
忘れて与忘れた有什么区别