日语使い方を忘れました和使い方を忘れてしまったんです。有什么区别?谢谢!书里突然看到这个语法但没有

拜托啦!!

第1个回答  2011-02-09
同意,补充,后者更带有感情色彩,但不是特别正式(更口语),不推荐在正规的书面语中使用(小说除外)

区别就好比
忘记了使用方法 和
把使用方法给忘记了
第2个回答  2011-02-09
前一个句子是直叙,后一个句子带了遗憾的感觉,忘れてしまったんです=忘れちゃた表示遗憾。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2011-02-09
同意,后者有表示遗憾的意思。
相似回答