来个英语大佬帮我看看这个句子这样写对不对呢?

it做形式宾语,i thought it ture warrior to dares to face miserable life这样写对吗?

不对。应该用i thought it ture for a warrior to dare to face miserable life追问

为什么啊,形容词后面不是直接跟名词嘛?for是什么意思呢,大佬在吗?坐等追答啊

追答

本句中的形容词是宾补。如果看作名词前作定语的形容词则该句缺宾补。就不需要it了,后面直接跟宾语从句即可。
for a warrior to dare to face miserable life是不定式的复合结构作真宾语,
本句意思 :我本来认为 一个勇士敢于面对悲惨人生是真的。
如果按照你想表达的意思,应该是i thought that a ture warrior dared to face miserable life.意思是:我本来认为一个真正的勇士敢于面对悲惨人生。

追问

i thought it brave dare to face warrior of miserable life,我认为,敢于面对悲惨生活的战士是勇敢的。 这样对吗?

追答

按照你的汉语意思 应该是:
i think that a warrior who dares to face miserable life is brave.,

追问

对对对,是这个意思,但是如果按我刚刚改的这个句子用it做形式宾语可以这样写吗?有语法错误吗?

追答

如果你的句子意思是:我认为 一个勇士面对悲惨人生是勇敢的。
则可以用it作形式宾语 形容词作宾补不定式短语作真宾语。形式宾语只有在复合宾语中才会出现。你的句子可表达为i think it brave for a warrior to face miserable life 。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答