请高手帮我用日语翻译一下以下几句句子?急~

那么一起去看金小姐吧。
对不起我迟到了。
没关系,做出租车去吧。
脚好点了吗?
快好了没什么大碍。
留下来吃个饭吧。
那我去做饭了。
帮我标一下音标怎么读啊,万分感激之情不以言表啊。

那么一起去看金小姐吧。
一绪(いっしょ)に金(きん)さんを见舞(みまい)いに行(い)きませんか?
【i ssyo ni kin san wo mi ma i ni i ki ma sen ka?】

对不起我迟到了。
すみません、遅(おそく)くなりました。
【su mi ma sen , o so ku na ri ma si ta 】

没关系,做出租车去吧。
大丈夫(だいじょうぶ)です。タクシーで行きましょうか。
【dai jyou bu de su. ta ku sii de i ki ma syou ka】

脚好点了吗?
足(あし)はよくなりましたか?
【a si ha yo ku na ri ma si ta ka?】

快好了没什么大碍。
あるがとうございます。大分(だいぶ)よくなりました。
【a ri ga tou go za i ma su.dai bu yo ku na ri ma si ta】

留下来吃个饭吧。
残(のこ)って、ご饭(ごはん)を食(たべ)べましょう。
【no ko tte,go han wo ta be ma syou】

那我去做饭了。
私(わたし)はご饭(はん)を作(つく)ります。
【wa ta si ja go han wo tu ku ri ma su.】
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-13
那我们一起去看金小姐吧。
じゃ、私达(わたしたち)は一绪(いっしょ)に金(きん)さん见(み)に行(い)きましょう。
见舞(みま)いにしきましょう。

对不起我迟到了。
遅(おく)れてごめんなさい!
遅(おく)れて、すみません!(敬语)

没关系,坐出租汽车去吧。
大丈夫(だいじょうぶ)よ、タクシー(たくしー)で行(い)きましょうか。

脚好点了吗?
足(あし)の具合(ぐあい)は良(よ)くなりました?

快好了没什么大碍。
もうすぐ治(なお)ります、それほど大(たい)したことじゃない。

留下来吃个饭吧。
一绪(いっしょ)にご饭(はん)食(た)べていけば?

那我去做饭了。
じゃ、私(わたし)がご饭(はん)作(つく)ってきます。

帮我标一下音标怎么读啊,万分感激之情不以言表啊。
読(よ)み方(かた)のフリカナ(ふりかな)教(おし)えてくれますか、本当(ほんとう)に感谢(かんしゃ)の気持(きもち)ちは言叶(ことば)に表(あらわ)せないわ!

括号里是假名。
第2个回答  2010-06-13
ミス王はそれを见に行きました。
遅くなってすみません。
それは関系ない、タクシーに行くように。
足はいいですか?
まあ、大丈夫すぐ。
それは食事を残す。
その后、私は料理してください。
第3个回答  2010-06-13
那么一起去看金小姐吧。
それでは、一绪(いっしょ)に金(きん)さんを访(たず)ねて行(い)きましょう。

对不起我迟到了。
1 遅(おそ)くなりまして、すみません。
2 遅れてしまいまして、すみません。

没关系,做出租车去吧。
大丈夫(だいじょう)だよ、タクシーで行きましょう・・・

脚好点了吗?
脚(あし)がよくなったんですか?

快好了没什么大碍。
もう大丈夫だよ。そろそろ直(なお)ってます。

留下来吃个饭吧。
一绪(いっしょ)にご饭(はん)を食(た)べようよ。

那我去做饭了。
だったら、私は作(つく)ります。
相似回答