第1个回答 2008-09-25
사나운 폭풍도 쳐몰아내고
신념을 안겨준 김정일동지
당신이 없으면 우리도 없고,
당신이 없으면 조국도 없다 !
미래도 희망도 다 맡아주는
민족의 운명인 김정일동지
당신이 없으면 우리도 없고,
당신이 없으면 조국도 없다 !
세상이 열백번 변한다해도
인민은 믿는다 김정일동지
당신이 없으면 우리도 없고,
당신이 없으면 조국도 없다 !
歌词好像跟没有共产党就没有新中国,差不多吧
第2个回答 2010-02-16
In the love, in the love, in the love
이럼 다시 숨 멎을 듯 해
【仿佛再一次停止了呼吸】
길 옆 멈추고 차창엔 머리 기댄채
【停在路边 头依偎在车窗上】
In the love, in the love, in the love
In the love, for the love, our love
이 곳 지나 집으로 가면
【经过此处 回家的话】
달려온 만큼 느리게 또 천천히
【慢慢地跑来】
생각나 보고파 힘들어
【又慢慢想起 我想你 很难】
오 작은 소녀야
【哦 小小的少女啊】
그 예쁜 미소 하나로 날 웃고 울게 한
【你用一个美丽的微笑 让我又哭又笑的
안녕 커다란 사랑아
一句再见 大大的爱啊】
그 작은 가슴 속 마음 커다란 이 세상 주던 너
【在那小小的内心中 这个世界所赐予的大大的你 】
미안해 고마워 널 사랑해
【对不起 谢谢 我爱你】
이런 말로는 한참 모자라
【一直缺少这样的话】
이제는 잊으려, 잊으려 하면 할수록
【现在越来越想要去遗忘】
In the love, for the love, our love
오 작은 소녀야
【哦 小小的少女啊】
그 예쁜 미소 하나로 날 웃고 울게 한
【你用一个美丽的微笑 让我又哭又笑的
안녕 커다란 사랑아
一句再见 大大的爱啊】
그 작은 가슴 속 마음 커다란 이 세상 주던 너
【在那小小的内心中 这个世界所赐予的大大的你 】
오 용서는 없는 말
【哦 不能饶恕的话】
그렇게 보내야 했던 그때 비겁한 나이지만
【不得不像那样离开的那时 卑鄙的我】
오 내 작은 소녀야
【哦 我小小的少女啊】
그래도 생각나서 또 보고파 힘들어
【可还是想起 再一次想你 很难】
In the love