11智能在线
新记
ぜひ和きっと 用法有什么区别
如题所述
举报该文章
相关建议 2016-08-30
两者最明显的是程度上的区别:
ぜひ 完全确定, 100% 的肯定.
きっと 基本上是70%-80%.与之相同程度的还有'必ず'
日本人比较少用ぜひ. 一半都用后面2个表示肯定的意思.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/sf222m48.html
其他看法
第1个回答 2007-12-13
ぜひ 可做名词也可做副词 做副词时 侧重于 希望如何如何
きっと 就是副词 侧重于主观方面的 一定(觉得)如何如何
第2个回答 2007-12-13
ぜひ 是自己主观意愿。
きっと 是稍微客观点的。
第3个回答 2007-12-13
ぜひ主观愿望强烈
きっと 比较客观,事实的陈述
第4个回答 2007-12-13
ぜひ 是非(无论如何)-主观
きっと 一定(必然)-客观
相似回答
大家正在搜
相关问题
必ず、ぜひ和きっと三个词有什么区别?
日语中きっと和ぜひ的区别???
必ず,ぜひ和きっと三个词有什么区别
(日语)ぜひ和きっと有什么区别来着?
在日语中,きっと 与 ぜひ 有什么区别?
是非 ぜひ ,必ず,きっと,绝対 这几个词意思上有什么具体...
きっと和ぜひ作"一定"解时,有什么区别
日语中的必ず,きっと,ぜひ到底有什么区别,感觉都是