日语 しゃっきんで首が回らなくなり、とうとう倒产してしまった 。 / しゃっきんでくびがまわらなくなり、とうとうとうさんしてしまった 。因债台高筑,终于破产了。
------------しゃっきんで首が回らなくなり,这句话语法我不太懂,请解释
1.しゃっきんで
2.首 ,首が回る 用这是固定语法么?
3.回らなくなり ,原形 回る【まわる】放这是啥语法?
首【くび】 回る【まわる】
首が回らない 怎么变成 首が回らなくなり 的?ない+なる,两个连接起来,需要变形,なる中顿的形式就是なり 加顿号,回らなくなり → 回らなくなる。是表明一种状态
也可以是なって。