日语存在句的否定形式问题~

存在句否定形式:体言 に 体言 がありません/いません
但有些书上却是:体言 には 体言 はありません/いません
这两个到底哪个是对的??
请详细说明,谢谢 作为小主语不是应该用“が”吗?

存在句的否定形式:体言 には 体言 はありません/いません这个是对的,上面一句是存在句的一般形式,第一个は是相对比较之下有的,可有可无,整句是指在……某处有……(某物)
而你说的小主语用が是在一般形式上用的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-11
两个都对。
体言 に 体言 がありません/いません
例如“我家里没有小狗”(私の家に犬がいません。)这是把小狗作为重点来提出。
体言 には 体言 はありません/いません
例如“我家里没有小狗”(私の家に犬がいません。)这是两者都是重点,但我家作为重点,再下来是主语小狗来提出。
第2个回答  推荐于2016-12-01
两个都对 第二个更地道一些
表示存在的场所的に加上は表示强调
而が变成は是一种否定强调 句子后面表达否定意义时经常将が变成は本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-12-10
加は的,が变は的都是一种加强语气语意的用法。意思作用一样。
第4个回答  2020-12-26

日语存在句的否定

相似回答