我刚拿到2010年下半年二笔证书,可本人不在翻译行业,做翻译就是个人爱好以及给自己将来多留一条出路。希望能在翻译方面有不断地提高,也想让自己的翻译证书长期有效。本人是在事业单位,平常业余时间比较充裕,请问各位前辈,像我这种情况应该怎么做?最好有经验丰富者给我的长期翻译职业规划提出建议,不胜感激~~本人今年25岁,想趁年轻时多努力一下,多拼搏,翻译是我从小就有的梦想,拿到翻译证书给我提供了很大的信心,只是我现在真的不知道该怎么做。还是默默地继续背单词,看参考书?还是现在就开始接手一些简单的翻译工作,为以后的翻译之路开个头呢?
真是抱歉,没有悬赏分。。还是希望高手们不吝赐教~