高分悬赏 急求高手来看看这段的翻译~~~~~~~~~

过1个半小时就要要的,在线等,请高手看看翻译的有什么错误???

Ce semestre se termine bientôt, je trouve que le français est difficile pour moi, mais le français est très intéressant de classe, grâce à mon professeur de français LOUISE, je suis prêt à quitter mon cours de français. En Juillet, je suis prêt et je Voyage à la mère. réjouissons de l'arrivée de ce jour-là.
中文是:
这个学期快结束了,我觉得法语还是有点难学的,不过法语课却十分有趣,感谢我的法语老师LOUISE,我在假期要自己在补习一下法语,另外,我准备我妈妈在七月去旅游,很期待。

你是要中译法吗?但“我准备我妈妈在七月去旅游”是什么意思?应该是“我准备七月份和妈妈一起去旅游”吧?如果是这样,可以这样翻译了。
La fin du cemestre approche. Il me semble que le français est un peu difficile à apprendre, mais le cours de français est très intéressant. Je voudrais présenter tous mes remerciements sincères à mon professeur, Louise. Je projette de m'instruire tout seul dans cette langue en bien profitant des grades vacances d'été pendant lesquelles je vais également vagager avec ma mère en juillet. J'attends tout cela.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-23
这学期即将结束,我认为法国是我很难,但法国是非常有趣的课堂,感谢我的法国教师路易斯我准备离开我的法语课程。今年7月,我愿意和我在旅途中的母亲。欢迎这一天到来!
第2个回答  2009-06-23
不懂你要表达你的中文是什么,能不能把中文先写出来?
相似回答