这个地址翻译成英文。求大神

高新区 科学大道 郑州大学新校区 松园宿舍 并且翻译之后按照英文的排序是怎么排的?

这个地址翻译成英文。求大神
1)高新区 科学大道(100号)郑州大学新校区(邮编450001) 松园宿舍
2)并且翻译之后按照英文的排序是怎么排的?

回答:
Songyuan Residence, New Campus of Zhengzhou University,
No.100, Kexue Avenue,High-tech Zone,
Zhengzhou 450001
Henan Province,
P.R.China

说明:
1)估计你要用该英语地址注册托福考试要求的地址吧?现已帮你加上了:科学大道(100号)及邮编:450001;请放心使用!

2)书写英语地址时应按照由小到大的顺序,即与汉语相反的语序,并且请注意分行书写,切勿只写成一行。“松园宿舍”之后若有具体的房间号码(如:Room 123),应写在第一行。

祝你复习考试成功!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-04-12
Songyuan Residence, Zhengzhou University New Campus, Kexue Avenue, Gaoxin District
第2个回答  2014-04-12
The high-tech zone science avenue The new campus of zhengzhou university Pine garden dormitory
你好我用的是有道词典
相似回答