求助!翻译韩语歌词!

고운꽃 한 송이 숨어 있었네(ko wun go han song i su mo i son ne)
그대 같은 사람 보질 못했네(ke de ka ten sa lanm bo jir mo ten ne)
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네
(he bi ce ka jio jin jo ke ner so ge so seng miong go pi on ne)

내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록(ne ga ma enm pa qio sa lang har su i do lo)
그대 줄기 위에 한 몸 되어서(ke de jur gi wi e han monm tue o so)
그대 사랑으로 피고 싶어라(ke de sa lang e lo pi go xi po la)
내사랑 내사랑 받아주오(ne sa lang ne sa lang pa da ju o)
장미꽃 한송이(jang mi go han song i)

수많은 사람들 속에 있었네(su ma nen sa lanm der so ge i son ne)
보석 같은 그대 이제 만났네(po sog ga ten o je man nan ne)
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네(he bi ce ka lio jin jo ke ner so ge so seng miong go pi on ne)

내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록ne ga ma enm pa qio sa lang har su i do lo)
그대 줄기 위에 한 몸 되어서(ke de jur gi wi e han monm tue o so)
그대 사랑으로 피고 싶어라(ke de sa lang e lo pi go xi po la)
내사랑 내사랑 받아주오(ne sa lang ne sa lang pa da ju o)
장미꽃 한송이

고운꽃 한 송이 숨어 있었네(ko wun go han song i su mo i son ne)
好看的花 藏在一个花骨朵中
그대 같은 사람 보질 못했네(ke de ka ten sa lanm bo jir mo ten ne)
不能再看到像你一样的人
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네
(he bi ce ka jio jin jo ke ner so ge so seng miong go pi on ne)
在阳光的遮掩中 在那树荫中生命之花在绽放
내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록(ne ga ma enm pa qio sa lang har su i do lo)
我的心贡献到热爱的程度
그대 줄기 위에 한 몸 되어서(ke de jur gi wi e han monm tue o so)
全心全意都给你
그대 사랑으로 피고 싶어라(ke de sa lang e lo pi go xi po la)
希望在你的爱中绚烂
내사랑 내사랑 받아주오(ne sa lang ne sa lang pa da ju o)
我的爱 我的爱 请接收吧
장미꽃 한송이(jang mi go han song i)
蔷薇花的一个花骨朵
수많은 사람들 속에 있었네(su ma nen sa lanm der so ge i son ne)
存在在不折不挠的人们中
보석 같은 그대 이제 만났네(po sog ga ten o je man nan ne)
现在遇到像宝石一样的你
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네(he bi ce ka lio jin jo ke ner so ge so seng miong go pi on ne)
在阳光的遮掩中 在那树荫中生命之花在绽放
내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록ne ga ma enm pa qio sa lang har su i do lo)
我的心贡献到热爱的程度
그대 줄기 위에 한 몸 되어서(ke de jur gi wi e han monm tue o so)
全心全意都给你
그대 사랑으로 피고 싶어라(ke de sa lang e lo pi go xi po la)
希望在你的爱中绚烂
내사랑 내사랑 받아주오(ne sa lang ne sa lang pa da ju o)
我的爱 我的爱 请接收吧
장미꽃 한송이
蔷薇花的一个花骨朵
-------------------
我觉得这样翻译会好点吧。。。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-04
고운꽃 한 송이 숨어 있었네
一朵躲着的美丽的花
그대 같은 사람 보질 못했네
没有发现像你这样的人。
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네
被阳光遮住的阴影中盛开着生命花
내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록
我愿全力爱你
그대 줄기 위에 한 몸 되어서
愿成为你的一个花枝,与你成为一体
그대 사랑으로 피고 싶어라
盛开爱的花朵。
내사랑 내사랑 받아주오
请接受我的爱
장미꽃 한송이
一朵玫瑰花

수많은 사람들 속에 있었네
你藏在众多人群中
보석 같은 그대 이제 만났네
现在才遇到如钻石般的你
햇빛에 가려진 저 그늘 속에서 생명꽃 피었네
被阳光遮住的阴影中盛开着生命花

내가 마음 바쳐 사랑할 수 있도록
我愿全力爱你
그대 줄기 위에 한 몸 되어서
愿成为你的一个花枝,与你成为一体
그대 사랑으로 피고 싶어라
盛开爱的花朵。
내사랑 내사랑 받아주오
请接受我的爱
장미꽃 한송이
一朵玫瑰花

参考资料:一朵玫瑰花

第2个回答  2010-10-04
我没有听到,因为像你这样的人(柯山lanm十德家博jir月十东北)
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot我
(他家jio行政长官双乔金柯珥等通用电气等生miong去东北丕)

献给爱我的心(东北咖马安宁每年qio郎喀拉山苏我罗)
成为对您干的顶部(柯德jur消化道无线é韩monm星期二Ø左右)的身体
我觉得在爱的被告(柯德山郎é宝玺罗丕去洛杉矶)
以我爱我的爱,中央(东北东北山山郎朗每年大剧院海外)
玫瑰一(张宓我去韩松)

该谁的,在被(苏麻山lanm嫩德等我儿子通用电气东北)人
现在我已经见过像珠宝(宝索嘎十点乙脑男子南东北)
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot(行政长官,他家廖氏双乔金柯珥等通用电气等生miong去东北PI)的我

我爱奉献给东北咖马心安宁每年qio郎喀拉山苏我罗)
成为对您干的顶部(柯德jur消化道无线é韩monm星期二Ø左右)的身体
我觉得在爱的被告(柯德山郎é宝玺罗丕去洛杉矶)
以我爱我的爱,中央(东北东北山山郎朗每年大剧院海外)
第3个回答  2010-10-04
Gounkkot一直隐藏着一个
我没有听到,因为像你这样的人
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot我
献给爱我的心
成为对您干的顶部
我觉得在爱的被告
以我爱我的爱,中央
玫瑰一
该谁的,在被
现在我已经见过像珠宝
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot
献给爱我的心
成为对您干的顶部
我觉得在爱的被告
以我爱我的爱,中央
第4个回答  2010-10-04
Gounkkot的是一个潜伏
我没有听到,因为像你这样的人
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot我
我有专门的爱
成为一个机构对您的干顶部
我觉得在爱的被告
把我的爱我的爱,中央
上涨
该谁一直在人们
现在我已经见过像宝石
在阳光花藏在树荫下saengmyeongkkot我
我有专门的爱
成为一个机构对您的干顶部
我觉得在爱的被告
把我的爱我的爱,中央
上涨
Gounkkot的是一个潜伏
相似回答