(急!)200高分悬赏日语论文翻译⑤(好的追分)

如题。一个段落最低200分,觉得自己可以全部翻译的M我。用在线翻译和水平有限的请自重,本人能看懂。翻译的好,绝对加高分!!

2.3 我心中的武士道

我用樱花比喻武士
因为我认为樱花的几个特性很符合武士的特点。
首先,看过樱花的人都知道,单个的樱花并不美丽,但成片的樱花聚在一起就很漂亮。这和日本武士的集团精神是很相似的。
武士道是注重共性,而非如欧洲武士那样注重个性的。但他的这种共性实际上比欧洲武士的游侠精神还要狭隘,这个集团精神和团结精神是不同的,也绝非是爱国精神,他们既不忠君也不爱国,他们爱的是自己所在的武士集团。日本人评价武士也不是以是否忠君爱国来评价的,而是看他是否忠诚于自己的武士团,比如战国时期的真田勇士,明知时期反天皇势力的武士集团,日本人都给予很正面的评价,评判的标准不是他们的行为是否对日本有利,而是因为他们是忠于自己的集团的武士群体,贯彻了武士道精神。
二是我认为樱花最美的时候并非是盛开的时候,而是凋谢的时候,樱花花期不长,但凋谢有个特点,就是一夜之间满山的樱花全部凋谢,没有一朵花留恋枝头。这是日本武士崇尚的精神境界,在片刻的耀眼的美丽中达到自己人生的顶峰发挥自己最大的价值,之后豪无留恋的结束自己的生命。武士自杀并非因为输不起,也不是因为失败而感到羞耻才因屈辱而自杀,武士并没有这么脆弱,自杀是因为感到自己已经尽到最大的努力了,自己的心愿已经了解,自己的一生已经不可能有更大的辉煌了。这时候就应该象樱花一样毫无留恋的凋谢。

2.4 武士道的现代意义

各种各样的权限和权威都摆开阵势来对抗武士道。正如维布伦所说:“已经出现的‘原来的产业阶级之间的仪式性的礼法的衰微,换句话说,即生活的通俗化,在一切具有敏锐感受力的人们眼里,已被看作是浇季文明的主要祸害之一。’光是那耀武扬威的、民主主义难以抗拒的潮流,就足以来吞没武士道的残余”。在今天的状态已经变化到不仅是反对武士道,而且甚至变成敌对性的今天,已到应为其光荣的殡葬作准备的时候了。封建的日本道德体系会同其城邦一样崩溃下去,变为尘土,而新的道德将像不死鸟那样为引导新日本前进而建立起来,这个预言已由过去半个世纪所发生的事实得到证实。武士道作为一个独立的伦理的训条也许会消失,但是它的精神大概不会从人间消亡,而是将超越废墟而永世长存。

2.3 我心中的武士道
私が胸の中の武士道
我用樱花比喻武士
私は桜で武士を譬える。
因为我认为樱花的几个特性很符合武士的特点。
なぜなら、桜のいくつかの特性は武士の特徴に相応しいから
首先,看过樱花的人都知道,单个的樱花并不美丽,但成片的樱花聚在一起就很漂亮。这和日本武士的集团精神是很相似的。
まず、桜を见た人はすべてわかるが、単纯ひとつの桜がたいしてきれいではないが、沢山の桜が集まる时见ればとてもきれいになる、これは日本武士の集団精神にかなり似る。

武士道是注重共性,而非如欧洲武士那样注重个性的。但他的这种共性实际上比欧洲武士的游侠精神还要狭隘,这个集团精神和团结精神是不同的,也绝非是爱国精神,他们既不忠君也不爱国,他们爱的是自己所在的武士集团。日本人评价武士也不是以是否忠君爱国来评价的,而是看他是否忠诚于自己的武士团,比如战国时期的真田勇士,明知时期反天皇势力的武士集团,日本人都给予很正面的评价,评判的标准不是他们的行为是否对日本有利,而是因为他们是忠于自己的集团的武士群体,贯彻了武士道精神。

武士道は共同性を重んじ、ヨーロッパ武士みたいな个人を重んじることではない、彼のこの共同性は実际にヨーロッパ武士の游侠精神よりもっと狭い、この集団精神と団结精神は违い、これも爱国の精神でもない、彼らは君に忠诚しないし、爱国しないし、爱するのは自分が所在の武士集団にすぎない、日本人は武士を评価しても君に忠诚や爱国のことであるかどうか评価しないが、それに対して、自分の武士団に忠诚かどうか评価したものであり、例えば、戦国时期の真田勇士は明治时期に天皇势力を反する武士集団だが、日本人は积极てな评価を与えた、评価の基准は彼らの行为は日本に対して有利かどうかということではなく、彼らは自分集団の武士群に忠诚し、武士道の精神を贯いたものである。
二是我认为樱花最美的时候并非是盛开的时候,而是凋谢的时候,樱花花期不长,但凋谢有个特点,就是一夜之间满山的樱花全部凋谢,没有一朵花留恋枝头。这是日本武士崇尚的精神境界,在片刻的耀眼的美丽中达到自己人生的顶峰发挥自己最大的价值,之后豪无留恋的结束自己的生命。武士自杀并非因为输不起,也不是因为失败而感到羞耻才因屈辱而自杀,武士并没有这么脆弱,自杀是因为感到自己已经尽到最大的努力了,自己的心愿已经了解,自己的一生已经不可能有更大的辉煌了。这时候就应该象樱花一样毫无留恋的凋谢。

次に、私は桜が一番きれいな时に満开の时ではなくて、散る时だと思う、桜咲きの期间が长くないが、散ることは特徴があり、それは一晩のうちに、山に満ちる桜は全部で散り、1轮の花も枝に残りたがらない、これは日本武士が崇める精神の境界で、瞬间で辉かしい美しさの中で自分が人生のピークに达し、そして自分が最高な価値を発挥し、その后、惜しくなく自分の生命を终える、武士自杀は负けられないわけではないが、失败で耻ずかしく思ったから自杀することでもないし、武士はそんなに脆くないが、自杀するのは自分がもう力を尽して、自分の念愿が叶えて、自分の一生は二度ともっと最大な辉かしくならないと感じたことであるから。すると、桜のように名残惜しくなくバラバラ散るべきである。

2.4 武士道的现代意义

各种各样的权限和权威都摆开阵势来对抗武士道。正如维布伦所说:“已经出现的‘原来的产业阶级之间的仪式性的礼法的衰微,换句话说,即生活的通俗化,在一切具有敏锐感受力的人们眼里,已被看作是浇季文明的主要祸害之一。’光是那耀武扬威的、民主主义难以抗拒的潮流,就足以来吞没武士道的残余”。在今天的状态已经变化到不仅是反对武士道,而且甚至变成敌对性的今天,已到应为其光荣的殡葬作准备的时候了。封建的日本道德体系会同其城邦一样崩溃下去,变为尘土,而新的道德将像不死鸟那样为引导新日本前进而建立起来,这个预言已由过去半个世纪所发生的事实得到证实。武士道作为一个独立的伦理的训条也许会消失,但是它的精神大概不会从人间消亡,而是将超越废墟而永世长存。

さまざまな権限と権威は势いを并べて武士道を抵抗した、Vilbrunさんに言われたように「すでに表れたーもともとの产业阶级の间の仪式性の仪礼が衰えた、言い换えれば、生活の通俗化であり、一切のことは锐い人々の目の中では、文明を促す主な灾害の一つを见做した。武力を夸り威势を示した民主主义が拒めない潮流は、武士道の余りを饮み込んだ」。今日の状态では武士道を反対するだけではなくて、乃至、敌対性の今日まで変えるが、その光栄な葬式のために准备しようとした时になる、封建な日本道徳体系はほかの城のように崩壊されて埃となり、新たな道徳は不死な鸟のように新しい日本を率いて进む、というような予言は过去半世纪に発生された事実によって证明を得た、武士道は独立な论理的な教戒として消えてしまうかもしれないが、その精神は人间から消えられないかもしれらい、廃墟を超えて永远に生きている。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答