请高手帮我解释一句日语。 近くの手すり、またはつりかわに、おつかまりください。

手すり,またはつりかわ,おつかまり等分别是什么意思~
提前谢啦~~

请抓紧身边的扶手或者吊环。
手すり:扶手
つりかわ(吊り革):吊环。
つかまる:抓紧。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-27
呵呵,这是坐电车的时候听到的吧。
手すり:扶手
つりかわ:吊环。
おつかまりください:把紧了。
第2个回答  2011-09-27
手すり : 栏杆(比如楼梯的栏杆)
またはつりかわ:吊环抓手(一般指电车、公交车里的)
おつかまり: 抓住
相似回答