请求把以下中文,翻译成日语,谢谢大家!!!!

抱歉,我回EMAIL迟了。很高兴能看到你的照片,我也附上我的照片。有张照片是你在弹钢琴吗?你也有学钢琴吗?我蛮欣赏会音乐的人,我只有弹过电子琴,我其实挺欣赏陈美,喜欢她拉小提琴时的那种激情,那种力量,对一个女生来说,把音乐演奏的如此有力量美,是种魅力。有张照片,在你身前的那些植物是什么花?下面是红色的,上面竖起2根白色的,不是很像兔子耳朵吗?那花远看,就像一只只小兔子一样,很有趣。

一楼的又是翻译软件产物……
メールの返事が遅くなってすみません。あなたの写真を见せてくれるのはうれしいです。
私も自分の写真をお添付します。一つの写真はピアノを弾いていたよね?あなたもピアノも习いましたか?私は音楽ができる人に好感があります、自分も电子ピアノしか弾いたことはない。私は陈美のことがすきです、彼女がバイオリンを弾く时の激情とパワーは女の子にとっては魅力です、そのパワーの美しさも感动です。もう一枚の写真にあなたの傍にいる植物は何の花でしょうか?下は赤くて、上は白いびらが二本立てていて、兎の耳によく似ますね~远く见れば、何匹の兎のように面白いです~

纯手工 不短呢呵呵
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-27
すみません、私は回EMAIL遅れました。とてもうれしいエネルギーはあなたの写真を见て、私も私の写真を添付。ある写真はあなたはピアノを弾きますか?あなたもピアノを习ってますか?私はかなり鉴赏会音楽の人、私は弾た电子オルガン、私は実はとても鉴赏ヴァネッサ-メイが好きで、彼女はバイオリンを弾く时のあのような激情、その力が、1人の女子学生にとって、音楽の演奏にそんな力美は、种の魅力。ある写真、あなたの体が前のあれらの植物は何の花ですか。下は赤い、上を2根の白いウサギの耳は、似てますか?あの花は远く见て、まるでただ小さいウサギのように、とても面白い。
相似回答