帮我翻译一首日文歌谢谢

不知道哪位朋友可以帮我把歌词翻译成我能看懂的中文谢谢^6^
苍き野生を抱いて

作词:森由里子/作曲:YUPA/编曲:YUPA/
歌:犬夜叉 feat. かごめ(山口胜平 feat. 雪野五月)

太阳が今日も暗暗に升る
伤ついてよみがえる勇気みたいに

目の前に暗が押し寄せてきても
立ち向かいぶち破る チカラ合わせて

いま俺は生まれてきた意味を知ったんだ
おまえと会う そのためだと

☆いま目をそらさないで行こう 苍き野生のままで
どこかにある太阳の煌めき求めて
さあ 同じこの道行こう 暗き荒野突き抜けて
时代(とき)を越えつないだ手 ずっと离さずに走ろう

言叶にはしない约束があるさ
响き合うこの気持ち 强い绊さ

弱さまで全部见せられる奇迹
この场所が捜してた俺の居る场所

ただ傍におまえがいるなら
几千の刃(やいば)にでも 俺は负けない

いま谁の指図も受けない 苍き野生を抱いて
遥かにある太阳のふもとを目指して
さあ 远いこの道行こう 必ず朝阳(あさひ)は升る
时代(とき)を越え守るから 光のありかへ向かおう

苍き野生を抱いて
拥抱苍野

作词:森由里子/作曲:YUPA/编曲:YUPA/
歌:犬夜叉 feat. かごめ(山口胜平 feat. 雪野五月)

太阳が今日も暗暗に升る
伤ついてよみがえる勇気みたいに
太阳今天也缓缓的升起
像是受了伤后重获新生的勇气一样

目の前に暗が押し寄せてきても
立ち向かいぶち破る チカラ合わせて
即使眼前黑暗来袭
使出全力,挺身面对打破它

いま俺は生まれてきた意味を知ったんだ
おまえと会う そのためだと
现在我知道我活着的意义
那就是与你相遇

☆いま目をそらさないで行こう 苍き野生のままで
どこかにある太阳の煌めき求めて
さあ 同じこの道行こう 暗き荒野突き抜けて
时代(とき)を越えつないだ手 ずっと离さずに走ろう
现在目不转睛,苍野般的
追求不知在何方的太阳的光芒
那么,走这条一样的道路,冲出黑暗的荒野
超越时代牵着的手,永不松开,跑吧

言叶にはしない约束があるさ
响き合うこの気持ち 强い绊さ
有不用语言的约定
不言而喻的心情,是很强的纽带

弱さまで全部见せられる奇迹
この场所が捜してた俺の居る场所
能看到全部弱点的奇迹
搜寻了这个场所,是我居住的地方

ただ傍におまえがいるなら
几千の刃(やいば)にでも 俺は负けない
如果旁边有你的话
千刀万剐,我也在所不辞

いま谁の指図も受けない 苍き野生を抱いて
遥かにある太阳のふもとを目指して
さあ 远いこの道行こう 必ず朝阳(あさひ)は升る
时代(とき)を越え守るから 光のありかへ向かおう
现在不受任何人的指使,拥抱苍野
奔向遥远的有太阳的山麓
那么,行走在这条遥远的道路上,一定会有朝阳升起
遵守超越时代,向有光的地方前进
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答