关于日本的尊称,KUN 和SAN

日本不是对男的用[君]女的用[桑]吗?

上对下,或平级可以用KUN,或朋友间用KUN 且对男生用KUN吧~
正式场合基本用SAN,下对上用KUN那后果真是不敢想。。。
同意 kakui83 的说法~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-20
不是这样的,现在口语敬语普遍用桑,而君一般出现在书面用语
第2个回答  推荐于2017-11-26
对客户,身份地位非常高的人用sama

对女性,陌生人,比自己阶级高的人用san

女性对平级,或下级的男性
男性对下级的男性
用kun
同期同学间男生也会偶尔用kun,不过会用的都是好孩子

大学里
部分教授会称女生为kun

以上本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-09-20
一般对长辈、上司、上级、地位比自己高的人说话时用くん(KUN)
对女生、小辈、下级、地位或年龄比自己小的人时用さん(桑)
第4个回答  2008-09-20
这就是称呼问题... 对年轻的男的可以用 君 而 さん是大众的称呼 在名字后边加的
相似回答