食べる,食らう,食う的区别

如题所述

食べる
比较有礼貌的说法,男女老少通用。
食う
男人用语,尤其为已婚男性居多,女性不可用,比较粗俗、随便的说法。
记住这两点就足够了,整那么多没用的干嘛。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-19
1.食べる是一般最常使用的言语。比起食べる,食う的说法较粗鲁,主要是男性对同辈以下的亲密者使用的言语。
食らう是三者中最粗鲁的用语。
2.食べる、食う也可表现于谋生方面的用语。
3.食う亦可使用于,当物品作为主语时使用。例如:この车はガソリンを食う。且也多使用于惯用表现的 小言を食う。あおりを食う。
时间を食う。等
4.食らう 可使用于饮喝。也被使用于 パンチを食らう。身体挨揍等用语。

下面是例子:
めしを(○食べる/○食う/○食らう)。
安月给で(○食べ/○食っ/×食らっ)ていけない。
よく啮んで(○食べ/×食い/×食らい)なさい。
ガソリンを(×食べる/○食う/×食らう)。
大酒を(×食べる/×食う/○食らう)。本回答被提问者采纳
相似回答