11智能在线
新记
请各位友友懂英文的帮我翻译一下,下面的句子。谢谢咯。
麻烦各位说详细点呵,句子是:Nohuman being canreallyunderstandanother,andnoonecanarrangean other'shappiness。
举报该文章
相关建议 2012-04-06
正确分段:No human being can really understand another,and no one can arrange another's happiness。
翻译:没有人可以真正了解他人,也没有人能安排别人的幸福。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/sqv484sf8.html
其他看法
第1个回答 2012-04-06
没有一个 人能真真正正明白第二个人,也不可给别人安排幸福。
human being 是人类或是人。
happiness 是幸福 / 快乐
整理後的正确句子:
No human being can really understand another,and no one can arrange an other's happiness。
本回答被网友采纳
第2个回答 2012-04-06
没有人能真的懂得别人,而且没有人能改变(安排意思引申)别人的个性
第3个回答 2012-04-07
世上没有一对人类可以真正了解对方,也没有人可以强求他人要快乐。
相似回答
大家正在搜
相关问题
请懂英语的朋友帮我翻译一下.下面几句话是什么意思。谢谢了。
懂英文的友友帮我翻译下这是什的意思
懂英语的朋友,帮我翻译几个句子。谢谢
各位会中英文的朋友,帮我翻译一下以下句子,先谢谢了
做过英语翻译的友友请给我一点提示.
各位友友,求翻译此文。(英文) 谢谢!
请哪位熟悉英语的朋友帮忙翻译下下面的句子....谢谢
请懂法语的朋友帮我翻译一下下面的句子.谢谢