大家再帮帮忙吧,英语好朋友帮忙翻译一下,非常感谢,谢谢谢谢,急。。不要翻译器翻译的。谢谢谢谢。

1. It seems that members of each country in the survey have a common definition of culture but that definition varies from country to country .the variations tend to support the national stereotypes we have of one another the french and Italians are literary peoples ,the British scientific and the Germans practical and hard-working.

2.The poll confirms that ,though there are broad similarities among the nations surveyed ,the British,French,Italians,Spanish and Germans do not share identical culture preferences and classifications .There are,it would seem,specific national characteristics.

1。从调查中来看,每个国家成员都对文化有一个共同的定义,但该定义因国家而异。差异之处都於我们对彼此固有的偏见有关。法国和意大利人民是文艺气息的,英国是科学理性的,而德国人则是务实,勤奋工作的。
2,民调确认的是,在接受调查的国家中,虽然有很多的相似之处,但英国,法国,意大利,西班牙和德国不拥有完全相同的文化偏好和分类。看起来他们是有特定的民族特色的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-19
1)看来调查中每个国家中的成员对文化的定义相同,但不同国家之间的定义不同。这种差异支持了各民族独有的性格。法国人和意大利人富有文艺性,英国人具有科学性而德国人实用且工作勤奋。
2)调查确认,虽然受调查的民族之间存在广泛的相似性,英国、法国、意大利、西班牙和德国并不具有相同的文化偏好和分类。看起来,各国都有各自的民族性格。

(如果觉得好,请采用并评价反馈。)
第2个回答  2012-11-19
看起来,各个国的人民在接受关于文化的调查问卷中,尽管其看法因同一国家而的大致相同,但不同国家的则相差较大,其区别之外主要在于各国传统文化的影响,法国人和意大利人颇具文艺性,英国人则较为理性,德国人就比较实际而且工作认真。
调查结果证实,虽然在很多国家之间都存在较大的相似性,然而英国人、法国人、意大利人、西班牙人和德国人却没有完全相同的文化爱好和项目。有的恐怕也只是文化的民族特点了。
相似回答