大家再帮帮忙吧,英语好朋友帮忙翻译一下,非常感谢,谢谢谢谢,急。。不要翻译器翻译的。谢谢谢谢。

1. It seems that members of each country in the survey have a common definition of culture but that definition varies from country to country .the variations tend to support the national stereotypes we have of one another the french and Italians are literary peoples ,the British scientific and the Germans practical and hard-working.

2.The poll confirms that ,though there are broad similarities among the nations surveyed ,the British,French,Italians,Spanish and Germans do not share identical culture preferences and classifications .There are,it would seem,specific national characteristics.

第1个回答  2012-11-19
1. 调查中每个国家的成员似乎都对文化有一个共同的定义,但是不同国家的定义不同。这种不同倾向于支持“每个国家都有与众不同的独特文化”这个观点。法国人和意大利人精通文学,英国人从事科学研究,德国人很实际、工作很努力。
2. 民意测验表明,虽然参与调查的国家之间有很多相似点,但英国人、法国人、意大利人、西班牙人和德国人对文化的偏好和分类是不同的。这些国家的文化似乎会有特定的本国特征。本回答被网友采纳
第2个回答  2012-11-19
1.可以看出,调查中来自各国的人员对文化的解释有共识,但是这种共识在各个国家之间又是多样的。这种多样性又趋与证明了我们已经知道的陈词滥调:法国人,意大利人是文艺青年,科学的英国和实践的德国是一本正经的。
2.投票调查证明,虽然调查中民族间有明显的相似性,但是,英国人,法国人,意大利人,西班牙人,德国人都不去分享他们特有的文化偏爱和文化类别。所以我们说,这是民族特性。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜