“如果你方便的话” 翻译一种是if it is convenient for you,还有一种是if it at your convenience嘛??

如题所述

If it's convenient for you正确!

如果你方便的话
If you are convenient.....
If it is not inconvenient to you...
If it's convenient to you...

If it is convenient for you, please inform me of the case as soon as possible.
如果你方便的话,请把案情尽早告诉我。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-10
是的。第一个形容词,第二个名词。
第2个回答  2012-06-10
If you are available. 如果你方便的话
第3个回答  2012-06-10
第二个是 if it's at ....
相似回答