のに各种用法

合格すると思っていたのに、不合格だった

あの中国人は日本语はあまり上手でないのに、英语はうまい

昨日はいい天気だったのに今日は雨だ

帮忙分析下三句用法的不同~不要粘贴辞典意思

【のに】的用法只有表示转折的意思吧
例句的第二句一般不这么写的,中文意思是【那个中国人虽然日语不是很好但是英语很好】
一般的话这里不会用【のに】,而是用【が】
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-20
都是表示转折的意思,用法没有不用
第2个回答  2012-09-20
王广Yahoo

你是想表示爱国抗日吗?先看看你的名字再说吧,Yahoo就是日本的。
相似回答