11智能在线
新记
"珍惜眼前人" 翻译,感谢。
简明,地道点,感谢。
到底谁的翻译更经典点呢?
举报该文章
其他看法
第1个回答 2007-03-20
cherish who you have right at this moment.
第2个回答 2007-03-20
cherish what you have.
第3个回答 2007-03-20
Cherish the person who loving you.
第4个回答 2007-03-20
Value those that you have right now.自己感觉哪个好就是哪个
<上一页
1
2
3
4
相似回答
大家正在搜
相关问题
一辈子很短,珍惜眼前人。翻译成英文,最好诗意一点
珍惜眼前人翻译
"珍惜眼前人"译成英文有几种?哪种最经典呢?,.,,
“珍惜眼前人”,帮忙翻译成英文,谢谢
“珍惜眼前人”,帮忙翻译成英文,谢谢
珍惜眼前人翻译成英语
珍惜眼前人翻译
翻译“珍惜眼前人”的英文怎样