日语和韩语中敬语的用法有什么相同和不同?

如题所述

日语和韩语说“大家好” 翻译成中文都是“诸位,你好” 日语和韩语说“万事如意”翻译成中文都是“万事向顺利” 还有很多例子 所以说日语和韩语在大体上没什么不同的 日文:万事如意--万事順調に 大家好--皆さん、こんにちは 一帆风顺--順風に帆をあげます 合家欢乐--家中の人々が喜んでいます 韩语:万事如意-- 大家好--, 一帆风顺-- 合家欢乐--
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答