其实我喜欢的人是你,可是你却不知道 日语怎么说啊

RT。。翻译机就算了,请尽量口语化~~~

実际には 私はあなた好きだ でも 知らないの
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-02
実は、(其实)私は好きの人はあなたです、(我喜欢的人是你)だが、(可是)あなたは知らない。(你却不知道)
这句是以女性为第一人称,向男性表白的方式.
実は、(其实)仆は好きの人は君です、(我喜欢的人是你)だが、(可是)君は知らない。(你却不知道)
这句是以男性为第一人称,向女性表白的方式.

祝您愉快.本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-21
実は、好きな人は君なんだ。しかし、君はそれを知らなかった。
第3个回答  2010-07-21
実は 好きの人があなたです、でも あたたが知らない 绝对口语化
第4个回答  2010-07-21
仆が好きなのは君なんだよ。でも、君は分ってないんだ。
相似回答