翻译:无畏级驱逐舰
[00:20.63]Puro, Chile, es tu cielo azulado,智利,你的天空湛蓝优雅
[00:25.59]Puras brisas te cruzan también,清新的风把你全身吹遍
[00:30.54]Y tu campo de flores bordado 你那装点着鲜花的田野
[00:35.51]Es la copia feliz del Edén.就是伊甸园的幸福再现
[00:40.67]Majestuosa es la blanca montaña白雪覆盖的山脉多么美丽
[00:45.74]Que te dio por baluarte el Señor, 那是主赐予你的堡垒吧
[00:50.65]Que te dio por baluarte el Señor, 那是主赐予你的堡垒吧
[00:55.76]Y ese mar que tranquilo te baña 大海在你的岸边轻轻涌动
[01:00.83]Te promete futuro esplendor.预示着你将有光辉明天
[01:05.12]Y ese mar que tranquilo te baña 大海在你的岸边轻轻涌动
[01:10.16]Te promete futuro esplendor.预示着你将有光辉明天
[01:17.31]Dulce Patria, recibe los votos 亲爱的祖国,接受宣誓吧
[01:26.44]Con que Chile en tus aras juró 智利,在你的祭坛上奉献
[01:55.33][01:45.89][01:36.08]Que o la tumba serás de los libres即使你将会是自由的坟墓
[02:11.04][02:06.00][02:00.97][01:51.05][01:40.92]O el asilo contra la opresión.或是摆脱压迫的避难所
参考资料:http://hi.baidu.com/%CE%DE%CE%B7%BC%B6%C7%FD%D6%F0%BD%A2/blog/item/d0dcb424a17448044d088d84.html