用拼音就好啊。
要明确送信的过程中,都什么人在看。
首先明确写信的人是加拿大的,那么肯定不能使中文了。
送的过程是先从国外发到国内,那么,国家和省市要用英文,这个肯定没的可说。
然后就是中国的市级邮局往下发,这个时候看信的人就是中国人了。一般来说,都会有个翻译(当然,也可能多于一个),把英文写的地址翻译出来,然后邮递员送到家。
关键在于这个翻译,当然也有足够二的,但是大部分的人会很熟悉当地的地址。相信即使是这些翻译,也会更熟悉中文地址。所以这个地方建议写拼音。
综上所述,大地址用英语,市以下的就用拼音好了。街道就用拼音加上street, road, Ave之类的。
鉴于LZ问题的奇怪性,再给个建议,像是什么沟,什么里啊之类的,就全用拼音好了。
最后,祝你顺利
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考