第1个回答 2007-02-02
日本人的名字都是日文汉字,不是你说的繁体字
直接可以翻译成中文汉字,
日本人起名字的时候都是取的汉字的(至少姓一定是汉字)
小孩子上学前一定要会写自己名字的汉字 日语中的每个汉字至少有两个读法 一个是音读 一个是训读 一般训读的词和字都是和语词汇
姓名中不太常见的汉字会注上假名 以便让别人知道怎么读 常见的话就不用特别说明了 比如山田 yamata 山是ya 田是ta本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-02-02
说起日本人的姓就得一本书,真乱!姓屁股的,姓大便的,总数两三万个,有自造字,有古代汉语繁体字,也有简体字,这样的字他们叫汉字,我们现在用的简体汉字叫中国语。面对自尊心,好胜心极强的日本人,我无意强辩他的虚伪,我不否认他的顽强,富裕,以及创造的科技文明,哪怕他昨天还是围猎采摘的野人,但要说起他们千奇百怪的名字,我认为只有一个名字较合适,就是~~狼,~~狼。
第3个回答 2007-02-02
这个不一定,一般的日本人的名字姓是中文,名有平假名的,也有片假名的,直接翻译就可以!!!
第4个回答 2007-02-02
怎么垃圾怎么翻译,鄙视倭寇