怎样用日语介绍自己的丈夫或妻子?

我知道丈夫和妻子的日语词汇是什麼,可以是主人(shujin)和奥さん(okusan),或夫(otto)和妻(tsuma)

但我的问题是,当向人介绍时,是用哪种敬语?丁宁语、尊敬语、谦逊语、郑重语或美化语?

什麼时候用哪一种敬语?

可否给予例句?谢谢

向别人介绍自己的丈夫或妻子时,不能用敬语的,要用谦逊语。
例:
这是我的丈夫***。/ 旦那の***です。(だんなの***です。)
这是我的妻子***。/ 家内の***です。(かないの***です。)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-30
奥さん那是称呼别人的妻子的.
向别人介绍自己这方的人不能加敬语.
第2个回答  2013-10-30
主人の××です。妻の××です。
第3个回答  2013-11-06
吧噶 这是我老婆 密西密西 这是我丈夫
相似回答