运命のルーレット廻して 名侦探柯南中文歌词日文发音

如题所述

运命のルーレット廻して
名探侦コナン OP4
歌手:ZARD
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに
水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる
あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して
アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery
ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで
この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん
スピード(speed)上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら
未来(みらい)が见(み)えるよ
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して
何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?
青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は
今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して
旅立(たびだ)つ时(とき)の翼(つばさ)は bravely
ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
旋转的命运之轮

命运之轮不停地旋转
永远注视着你

为什么在长大的幸福中 
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己

命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你

仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜远望 
看见未来在这里

命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化

命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你

罗马音
unmei no RUURETTO mawashite
zutto kimi o mite ita

naze na no konna ni shiawase na no ni
suiheisen o miru to kanashiku naru
ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji

unmei no RUURETTO mawashite
ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery
hora unmei no hito wa soko ni iru
zutto kimi o mite ita

hoshizora o miagete UINKU hitotsu de
kono takai tokoro kara demo tobesou jan
SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara
mirai ga mieru yo

unmei no RUURETTO mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippoke na futari wa
ima mo shinka shitsuzukeru

unmei no RUURETTO mawashite
tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
hora donna toki mo kouun wa matteru
zutto kimi o mite ita
zutto kimi o mite ita
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-06

运命のルーレット廻して

名探侦コナン OP4
歌手:ZARD
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに 
水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる 
あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 
アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery 
ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる 
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで 
この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん 
スピード(speed)上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら 
未来(みらい)が见(み)えるよ
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 
何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える? 
青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は 
今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける
运命(うんめい)のルーレット(roulette)廻(まわ)して 
旅立(たびだ)つ时(とき)の翼(つばさ)は bravely 
ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる 
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた

旋转的命运之轮


命运之轮不停地旋转 
永远注视着你 

为什么在长大的幸福中  
看见地平线仍会心生悲喜 
就像远远的看着从前的自己 

命运之轮不停地旋转 
能够深入思考的只有秘密 
命中注定的那一个人 
永远注视着你 

仰望星空 流露笑脸 
真想从高处飞奔而去 
加快速度 用望远镜远望  
看见未来在这里 

命运之轮不停地旋转 
在哪里能找到梦想? 
兰色地球上的我们两人 
现在不断地进化 

命运之轮不停地旋转 
张开勇气的翅膀 
无论何时 幸运在等你 
永远注视着你 
永远注视着你


相似回答