歌曲名字叫做《This game》。
作曲:铃木このみ
作词:铃木このみ
演唱:铃木このみ
中日歌词如下:
回リ続ける 歯车には成リ下がらない
不甘沦落为转动不停的齿轮
平均演じる 诞生から始まった地狱
平凡的人生,从降生之初便是地狱
游び半分で 神が导いた 盤上の世界
视同儿戏般,去往神明所指引的棋盘世界
no no no game no life
不不不游戏人生
ぬるい平穏を ばっさリ切リ舍てて
将眼下的平稳生活,干净俐落地舍弃
栄光への阶段に 存在刻むんだ
在通往荣耀的阶梯上,刻下存在的证明
目に映るのは 完全胜利の运命
眼中映出的是,完全胜利的命运
何もかも 计算どおリ
一切尽在掌控之中
変えてやる 染まらない空白で
已纯洁无暇的空白改变命运
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略,立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命,去尽情享受
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能,去相信自己
心に潜む闇よリ 强い相手はいない
潜藏心底的黑暗,不存在更强的对手
挫けぬ限リ そこに败北は あリ得ない
未曾受挫的极限,绝不会就此败北
上辺の个性で 安心と引き换えに プライド杀すな
以表面的个性,取而代之的安心,别因此抹煞掉尊严
no no no sence of life
不不不游戏人生
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飞ばして
将粗暴的杂音,毅然决然地抛诸脑后
谁よリ纯粋な 声上げるんだ
将那比谁都纯粹的呐喊,呼喊出来
戦うことは きっと间违いじゃない
所谓的战斗,肯定没错
手応えが 教えてくれた
身经百战的感触,教会了我
全て失っても 胜ち残れ
即便失去一切 仍能取胜
We are maverick 常识なんていらない
We are maverick 根本不需要任何常识
前へならえ 向かう先に
在随波逐流的前方
待ってるのは退屈だろう
所等待着只是一昧的百般无趣
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
光是言听计从,毫无乐趣可言,勇往直前接受挑战吧
生まれ直した命も 驹にして
将这重获新生的生命,随意驱使
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
直到两人的道路的,尽头为止
迷わない 选ばれし者
绝不迷惘,被选中之人
真っ赤なうぬぼれでも
即便是毫无保留的妄尊自大
夸らしく生き抜くための方法を
骄傲地生存下去的方法
一つしか知らないから
是我唯一知道的
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略,立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命,去尽情享受
この世界 手にして 笑うんだ
将这世界操之在手,尽情欢笑
We are maverick 最强の maverick gamers
We are maverick 最强的 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
只要两人在一起的话,就没有任何阻碍了
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能,去相信自己
扩展资料:
《This game》是歌手铃木このみ演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《This game》中,发行于2014年5月21日。
铃木このみ(铃木木乃美),1996年11月5日出生于大阪府,日本女性歌手。代表作品:《银闪の风》、《梦の続き》、《Colorful Gift》、《Absolute Soul》、《Beat your Heart》、《This game》等。
《游戏人生》主题曲是《This game》。
This game
演唱:铃木このみ
作词:铃木このみ
作曲:铃木このみ
回リ続ける 歯车には成リ下がらない
不甘沦落为转动不停的齿轮
平均演じる 诞生から始まった地狱
平凡的人生 从降生之初便是地狱
游び半分で 神が导いた 盤上の世界
视同儿戏般 去往神明所指引的棋盘世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさリ切リ舍てて
将眼下的平稳生活 干净俐落地舍弃
栄光への阶段に 存在刻むんだ
在通往荣耀的阶梯上 刻下存在的证明
目に映るのは 完全胜利の运命
眼中映出的是 完全胜利的命运
何もかも 计算どおリ
一切尽在掌控之中
変えてやる 染まらない空白で
已纯洁无暇的『空白』改变命运
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略 立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命 去尽情享受
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能 去相信自己
心に潜む闇よリ 强い相手はいない
潜藏心底的黑暗 不存在更强的对手
挫けぬ限リ そこに败北は あリ得ない
未曾受挫的极限 绝不会就此败北
上辺の个性で 安心と引き换えに プライド杀すな
以表面的个性 取而代之的安心 别因此抹煞掉尊严
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飞ばして
将粗暴的杂音 毅然决然地抛诸脑后
谁よリ纯粋な 声上げるんだ
将那比谁都纯粹的呐喊 呼喊出来
戦うことは きっと间违いじゃない
所谓的战斗 肯定没错
手応えが 教えてくれた
身经百战的感触 教会了我
全て失っても 胜ち残れ
即便失去一切 仍能取胜
We are maverick 常识なんていらない
We are maverick 根本不需要任何常识
前へならえ 向かう先に
在随波逐流的前方
待ってるのは退屈だろう
所等待着只是一昧的百般无趣
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
光是言听计从 毫无乐趣可言 勇往直前接受挑战吧
生まれ直した命も 驹にして
将这重获新生的生命 随意驱使
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
直到两人的道路的 尽头为止
TVアニメ「ノーゲーム・ノーライフ」OPテーマ
迷わない 选ばれし者
绝不迷惘 被选中之人
真っ赤なうぬぼれでも
即便是毫无保留的妄尊自大
夸らしく生き抜くための方法を
骄傲地生存下去的方法
一つしか知らないから
是我唯一知道的
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略 立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命 去尽情享受
この世界 手にして 笑うんだ
将这世界 操之在手 尽情欢笑
We are maverick 最强の maverick gamers
We are maverick 最强的 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
只要两人在一起的话 就没有任何阻碍了
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能 去相信自己
歌手铃木このみ演唱的这首歌曲《This game》,歌曲总时长04:44,歌曲发行时间是2014-05-21,歌曲发行之后,收到很多歌迷的追捧,歌曲收录在专辑《This game》之中。专辑中收纳了6首歌曲。
歌手まらしぃ演唱的《This game》收录在专辑《Anison Piano2 〜marasy animation songs cover on piano〜》之中,歌曲发行时间是2016-08-24。
歌手祈Inory演唱的《This game》收录在专辑《最新热歌慢摇74》之中,歌曲发行时间是2014-01-01 。
本回答被网友采纳歌名:This game
歌手:铃木このみ
作词:铃木このみ
作曲:铃木このみ
回リ続ける 歯车には成リ下がらない
不甘沦落为转动不停的齿轮
平均演じる 诞生から始まった地狱
平凡的人生,从降生之初便是地狱
游び半分で 神が导いた 盤上の世界
视同儿戏般,去往神明所指引的棋盘世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさリ切リ舍てて
将眼下的平稳生活,干净俐落地舍弃
栄光への阶段に 存在刻むんだ
在通往荣耀的阶梯上,刻下存在的证明
目に映るのは 完全胜利の运命
眼中映出的是,完全胜利的命运
何もかも 计算どおリ
一切尽在掌控之中
変えてやる 染まらない空白で
已纯洁无暇的『空白』改变命运
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略,立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命,去尽情享受
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能,去相信自己
心に潜む闇よリ 强い相手はいない
潜藏心底的黑暗,不存在更强的对手
挫けぬ限リ そこに败北は あリ得ない
未曾受挫的极限,绝不会就此败北
上辺の个性で 安心と引き换えに プライド杀すな
以表面的个性,取而代之的安心,别因此抹煞掉尊严
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飞ばして
将粗暴的杂音,毅然决然地抛诸脑后
谁よリ纯粋な 声上げるんだ
将那比谁都纯粹的呐喊,呼喊出来
戦うことは きっと间违いじゃない
所谓的战斗,肯定没错
手応えが 教えてくれた
身经百战的感触,教会了我
全て失っても 胜ち残れ
即便失去一切 仍能取胜
We are maverick 常识なんていらない
We are maverick 根本不需要任何常识
前へならえ 向かう先に
在随波逐流的前方
待ってるのは退屈だろう
所等待着只是一昧的百般无趣
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
光是言听计从,毫无乐趣可言,勇往直前接受挑战吧
生まれ直した命も 驹にして
将这重获新生的生命,随意驱使
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
直到两人的道路的,尽头为止
TVアニメ「ノーゲーム・ノーライフ」OPテーマ
迷わない 选ばれし者
绝不迷惘,被选中之人
真っ赤なうぬぼれでも
即便是毫无保留的妄尊自大
夸らしく生き抜くための方法を
骄傲地生存下去的方法
一つしか知らないから
是我唯一知道的
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 根本不需要任何救赎
どんな理不尽 袭おうとも
无论是怎样的危机席卷而来
胜てばいいだけの话だろう
只要取得胜利就好
駆け引きと 才能が 无败诱う
凭借才能谋略,立于不败之地
生まれ直した命で 楽しむさ
用这重获新生的生命,去尽情享受
この世界 手にして 笑うんだ
将这世界操之在手,尽情欢笑
We are maverick 最强の maverick gamers
We are maverick 最强的 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
只要两人在一起的话,就没有任何阻碍了
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
两人同心便能,去相信自己
《This game》是歌手铃木このみ演唱的一首歌曲,歌曲的作词作曲均由歌手铃木このみ担任创作,歌曲的总时长为4分44秒。歌曲收纳于专辑《This game》之中,专辑于2014年5月21日开始发行,专辑包含了6首歌曲。
《This game》是歌手的一首代表作品,也是歌手为动漫《游戏人生》特意制作的一首歌曲,这首歌曲也被歌手铃木このみ收纳于专辑《18 -Colorful Gift-》之中,专辑于2015年3月4日开始发行,专辑收纳于13首歌曲。
本回答被网友采纳