11智能在线
新记
请问,关于日语中推测用法的でしょう与ようだ有什么不同呢
如题所述
举报该文章
相关建议 推荐于2017-09-27
でしょう : 表推量时。感觉有跟对方确认的意思,有询问对方意见的感觉。
きっと来るでしょう 一定会来的吧。
もうすぐでしょうか 已经快了吧?
ようだ :表自己在看到什么情况后,做出的推断。好像/好似……的样子。
足にけがをしたというが、大したこともないようだ。
……,看起来应该没什么大问题的样子。
……,看着应该没啥事(的样子)。
……,应该没什么大问题(的样子)。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/f8q8sv8f7sm28vsq7mm.html
其他看法
第1个回答 2015-01-04
最简单的区分(中文翻译后):
~~でしょう:XXXX吧。
~~ようだ: 好像……似的,就像……似的。
相似回答
大家正在搜
相关问题
求助:关于日语中そうだ与ようだ的区分。
日语中ようだ的用法问题
请教日语问题,关于推测的用法,ようです和みたい
日语中ようです,そうです,らしい有什么区别
日语中よう、みたい、ぽい、らしい的用法有什么区别?
问一个关于日语ようだ的时态问题,请日语达人进,高分采纳。
【日语】关于ようだ接续的普适性?(仔细看问题描述啊啊)
日语问题:ようだ和そうだ的区别~~~~~~~~^^