德语中 fahren, abfahren ; kommen, ankommen 的具体区别。跪求详

德语中 fahren, abfahren ; kommen, ankommen 的具体区别。跪求详解,danke schön

Fahren 的含义和用法很多很广, 根据你书上的题目可理解为:
fahren = 驾驶,行车,乘车
Ich fahre mit dem Auto nach Berlin = 我驾车去 Berlin。
Ich fahre mit dem Bus nach Hause = 我乘巴士回家。
Der Zug fährt weg. = 火车开了。

kommen 的含义和用法比 fahren 更广, 根据你书上的题目可理解为:
kommen=来,来到,到达,去 (还有参加,轮到,来自等含义)
Warum kommt Helga immer noch nicht? = 为什么 Helga 还不来?

abfahren (名词=Abfahrt) 和 ankommen (名词=Ankunft) 车站用来表达到站和离站的词语。
abfahren (名词=Abfahrt) = 离站

ankommen (名词=Ankunft) = 到站
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-09
fahren:=英语drive,驾驶、行驶
abfahren:=英语leave,出发,启程
kommen:=英语come,来
ankommen:=英语arrive at/in,到达本回答被提问者采纳
相似回答