求少女时代新歌girls的歌词,最好有中文翻译啊

如题所述

[ver:v1.0]
[ti:by:Empy]
[ml:1.0]
[00:00.52]Girls - 少女时代
[00:02.58]作词:Jam Factory
[00:05.60]
[00:05.60]作曲:Roel De Meulemeester&Guy Balbaert&Stefanie De Meulemeester
[00:14.86]听一听吧 我轻轻地 为你唱起这首歌
[00:19.55]Can you feel
[00:20.65]我们的心 交给彼此 共享 共存
[00:25.89]
[00:25.89]Song for you
[00:32.21]不必总是将自己 锁在坚强的面孔之下
[00:38.10]偶尔将你隐藏的 脆弱表情 流露出来吧
[00:44.99]
[00:44.99]Same as you
[00:47.27]曾因毫无意义的争执而烦恼
[00:51.43]
[00:51.43]Same as you
[00:53.67]也曾因莫名的牢骚后悔不已
[00:58.56]
[00:58.56]Never gonna look back girls
[01:01.45]
[01:01.45]Never gonna look back girls
[01:04.97]不要动摇 朝着梦想 不断前行
[01:11.33]
[01:11.33]Never gonna look back girls
[01:14.55]
[01:14.55]Never gonna look back girls
[01:17.63]灿烂的光芒 就在心里
[01:20.57]
[01:20.57]Story Yes it is
[01:29.76]某个人暂时忘却在身边的梦想追寻的途中摔倒之时
[01:35.69]彼此扶持 振作起身就好
[01:42.64]
[01:42.64]Same as you (you)
[01:44.87]甚至不愿仰望天空时
[01:48.75]
[01:48.75]Same as you (you)
[01:50.96]梦想着可以相依的爱
[01:56.20]
[01:56.20]Never gonna look back girls
[01:58.84]
[01:58.84]Never gonna look back girls
[02:02.40]这个世界上总有 属于我们的道路
[02:08.95]
[02:08.95]Never gonna look back girls
[02:12.04]
[02:12.04]Never gonna look back girls
[02:15.30]旅行的终点 依然还遥远
[02:18.19]
[02:18.19]向着未来 Story goes on
[02:21.52]
[02:21.52]Stop!不再徘徊 绝不言弃
[02:27.98]在灰蒙的世界上 开出璀璨的芳华
[02:34.68]
[02:34.68]I will always be with you
[02:37.47]
[02:37.47]whenever you call my name
[02:40.43]你纯白的微笑
[02:43.65]比万物更美好
[02:49.17]
[02:49.17]So I'm
[02:51.06]所以 我是
[02:51.06]Never gonna look back girls
[02:54.11]
[02:54.11]Never gonna look back girls
[02:57.38]不要动摇 朝着梦想
[03:00.29]不断前行
[03:03.39]
[03:03.39]Never gonna look back girls
[03:06.66]
[03:06.66]Never gonna look back girls
[03:10.14]灿烂的光芒 就在心里
[03:13.06]
[03:13.06]Story Yes it is
[03:16.54]
[03:16.54]Never gonna look back girls
[03:19.41]
[03:19.41]Never gonna look back girls (Never looking back~)
[03:22.92]这个世界上总有 属于我们的道路
[03:29.42]
[03:29.42]Never gonna look back girls
[03:32.53]
[03:32.53]Never gonna look back girls
[03:35.87]旅行的终点 依然还遥远
[03:38.70]
[03:38.70]向着未来 Story goes on
[03:46.25]

Girls - 少女时代
作词:Jam Factory
作曲:Roel De Meulemeester&Guy Balbaert&Stefanie De Meulemeester
听一听吧 我轻轻地 为你唱起这首歌
Can you feel
我们的心 交给彼此 共享 共存
Song for you
不必总是将自己 锁在坚强的面孔之下
偶尔将你隐藏的 脆弱表情 流露出来吧
Same as you
曾因毫无意义的争执而烦恼
Same as you
也曾因莫名的牢骚后悔不已
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
不要动摇 朝着梦想 不断前行
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
灿烂的光芒 就在心里
Story Yes it is
某个人暂时忘却在身边的梦想追寻的途中摔倒之时
彼此扶持 振作起身就好
Same as you (you)
甚至不愿仰望天空时
Same as you (you)
梦想着可以相依的爱
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
这个世界上总有 属于我们的道路
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
旅行的终点 依然还遥远
向着未来 Story goes on
Stop!不再徘徊 绝不言弃
在灰蒙的世界上 开出璀璨的芳华
I will always be with you
whenever you call my name
你纯白的微笑
比万物更美好
So I'm
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
不要动摇 朝着梦想
不断前行
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
灿烂的光芒 就在心里
Story Yes it is
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls (Never looking back~)
这个世界上总有 属于我们的道路
Never gonna look back girls
Never gonna look back girls
旅行的终点 依然还遥远
向着未来 Story goes on

颤抖吧~本大人亲自弄出来的中文lrc同步歌词!!!!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-04-12
Girls
作词:이스란 (Jam Factory)
作曲:Roel De Meulemeester, Guy Balbaert, Stefanie De Meulemeester
编曲:Roel De Meulemeester, Patrick Hamilton
演唱:少女时代
들어줄래?
살며시 나 네게 이 노래를 전해
Can you feel?
우리의 맘을 서로에게 나눠 담아
Song for you
늘 언제나 강한 모습 속 널 가두지 말고
가끔은 감춰둔 여린 네 표정 꺼내놓아도 돼
Same as you
의미도 없는 다툼에 고민하고
Same as you
괜한 투정에 후회할 때도 있어
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
흔들림 없이 꿈을 향해 계속 걸어가는 거야
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
찬란한 빛은 맘 속에 있어
채워져 갈 Story Yes, it is
가까이에 누군가가 잠시 잊고 두고 간 꿈
쫓아가다 넘어질 땐 서로 일으켜주면 돼
Same as you (you)
저 하늘조차 바라보기 싫어질 땐
Same as you (you)
기대어 쉴 수 있는 사랑을 꿈꿔
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
이 세상에는 우릴 위해 펼쳐진 길이 있는 걸
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
여행의 끝은 아직 먼 얘기
미랠 향한 Story goes on
Stop! 더 헤매지 않아 절대 포기하지 않아
희미해진 세상에 눈부시게 큰 꽃을 피우자 (I will be there)
I will always be with you,
whenever you call my name
너의 새하얀 미소
무엇보다 예쁜 걸
 
So I’m,
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
흔들림 없이 꿈을 향해
계속 걸어가는 거야
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
찬란한 빛은 맘 속에 있어
채워져 갈 Story Yes, it is
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls (Never looking back~)
이 세상에는 우릴 위해 펼쳐진 길이 있는 걸
Never gonna look back, girls
Never gonna look back, girls
여행의 끝은 아직 먼 얘기
미랠 향한 Story goes on追答

中文翻译我也没找到,抱歉啊。不过up主求采纳啦

追问

daum上找的

第2个回答  2015-04-12

追答

这个中韩翻译的

追问

比daum上的好多了

本回答被提问者采纳
相似回答