《中华人民共和国国歌》翻译成英文

如题所述

起来!不愿做奴隶的人们! 把我们的血肉,筑成我们新的长城! 中华民族到了最危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声. 起来! 起来! 起来! 我们万众一心,冒着敌人的炮火前进! 冒着敌人的炮火前进! 前进! 前进! 进! Up! Do not want to be slaves! Our flesh and blood, build our new Great Wall! Chinese people were the most dangerous time, Everyone was forced to issue a final roar. Up! Up! Up! We are of one mind, Brave the enemy's artillery forward! Brave the enemy's artillery forward! Forward! Forward! Into!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答