日语,是【其の他の】还是【其の+他の】?

如题所述

第1个回答  2014-06-12
就是そのほかの追答

不懂你啥意思

追问

发的不是这个音

你说的不是这个词

追答

那是什么音

追问

好像是【そのたの】
但是用输入法打不出来?

追答

因为后面加の就不读た了,读ほか

职员の3分の2は男子で,その他は女子だ/职员的三分之二是男的,其余是女的。
  食费その他で10万円はかかる/饭费和其他共需十万日元。
  その他大势/无名角色。

这些情况读そのた

追问

我听的是
そのたの地域…

追答

其实就是其他的地域

(そのた)の

好吧,そのた的读法我听得太少了,问了日本人,说ほか和た是个人习惯,想读哪个读哪个

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-06-12
同一个单词 意思一样日语里很多这样的词 写法不同意思一样的追问

不是同一个单词,应该是一个词,或者两个连着用的

第3个回答  2014-06-12
有什么不同吗 想问什么东西追问

是一个词,还是两个词?

追答

当然是两个词啊 意思上你当成一个词也没问题

相似回答