11智能在线
新记
请帮忙翻译一下,谢谢!!
Keep hungry!Keep follish!
举报该文章
相关建议 2011-09-12
keep hungry keep foolish:保持饥饿保持愚蠢(保持饥饿,保持傻瓜)... Keep hungry, Keep foolish.(保持饥饿,保持傻瓜)。这个意思看英文很明白了,译过来就不够传神。正像同学的情谊,经历过就感觉到,那种情谊是翻译不出来的。
求知,如饥似渴,保持下去。
表达,要深入浅出傻瓜一些,保持下去
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/8f7vm74vv.html
其他看法
第1个回答 2011-09-12
求学若渴,低调处事,谦卑逊顺,切勿焦躁
第2个回答 2011-09-12
越饿越愚蠢
表面是这个意思
但是我认为如果是谚语的话
应该是越不学习越愚蠢
相似回答
大家正在搜
相关问题
请帮忙翻译一下,谢谢!
请帮忙翻译一下,谢谢~~
请帮忙翻译一下这句话,谢谢!
请帮忙翻译下,谢谢
请帮忙翻译一下这些都是什么纸张,谢谢了!
请帮忙翻译一下,谢谢了
请帮忙翻译一下。谢谢!
帮忙翻译一下谢谢!