汉译英!

本人要参加广交会!急需翻译一下产品说明!

1,首先本人很认真!我的英语水平一般!(能看懂!很多年不用了!)

2,有满意的回答还会增加分数!(200分)

3,需要英语水平高并且懂得专业知识的朋友来回答!(不是我不相信其他人,只是我需要准确的翻译!)

4,随便复制过来的!我一看就知道!不会给分的!

最后说明:产品是蜡烛(茶蜡为主!!)

要求:产品相关介绍!大小规格尺寸(具体数字不用)
性能及质量(火焰高度,照明范围,燃烧时间等等!数字不用!)

如果有完整的介绍更好!多多益善!

最后意思是:英文产品介绍(蜡烛)

先给100分!满意答案增加100分!我以人格担保!!
一楼的朋友:电话可以留!但是你能保证帮助我完成?

先留:QQ:244949575!!

不是不相信你!

我的问题现在是悬赏最高分!如果有满意答案!我可以提问其它问题,再加分!

我不会轻易给分!希望大家踊跃回答!谁的好就给谁!请放心!

3楼:百度分是没有用!不过是乐趣!翻译社早已经去了!不要自己随便下结论!至少比你有钱!(别生气!随便说说)

4楼:一会贴出中文版本!谢谢!

5楼:用过了!翻译的不满意!

6楼:鄙视你!你妈为你受罪!真可怜!没说让你回答!再次鄙视你!!垃圾不如!

不好意思!原稿下: 我们的产品是一系列的蜡制品(主要以茶蜡为主)经过我们多次的检验,得出以下指标

1,燃烧时间:12kg(3小时)14kg(4小时)
2,火焰高度:11cm
3,照明范围:直径15-20米
4,包装以50和100个每包为主!
5,颜色以白色为主(有其他可选色)
6,规格:重量(12kg)直径(5mm,6mm)
重量 (14)直径(5或6mm)

对话:你对我们的产品是否感兴趣?能为你提供什么帮助?

我们运输方式以集装箱海运为主!产地很近,运输方便

请看我们的产品展示和报价!

我来帮你

我们的产品是一系列的蜡制品(主要以茶蜡为主)经过我们多次的检验,得出以下指标
We produce series of candle products (tea lights mainly). The standards of our products are as follow:
///改变了原句以适应英文严谨的语法习惯,例如 ‘经我们检验’显然非常不可靠并且不专业,该检验结果应该是第三方出具。因此说不好不如不说。

1,燃烧时间:12kg(3小时)14kg(4小时)
1,Burn time: 3hrs (12g), 4hrs (14g) /// kg应该是公斤吧,12公斤?况且既然是时间,应该把时间写在括号外面才对
2,火焰高度:11cm
2,Flame height: 11mm ///不可能是11cm,11厘米把!汗
3,照明范围:直径15-20米
3,Light distance: 7.5-10 meters ///半径
4,包装以50和100个每包为主!
4,Package choices: 50 pack/100 pack ///不需要复数
5,颜色以白色为主(有其他可选色)
5,color: white (other colors available)
6,规格:重量(12kg)直径(5mm,6mm)
重量 (14)直径(5或6mm)
6,width: 5/6cm (12g), 5/6cm(14g) ///应该是cm厘米吧?显然您厘米与毫米区分不清

你对我们的产品是否感兴趣?能为你提供什么帮助?
Are you interested in our products? What could we do for you?
我们运输方式以集装箱海运为主!产地很近,运输方便
We mainly use Ocean Shipping Containers for our transportation! Close to the factory and easy for transport.
请看我们的产品展示和报价!
Please read our product introduction and price list.

总结:您对产品宣传的态度实在应该再认真点,不要像这样让人觉得你卖的不是蜡烛而是火炬!!如果我是外商肯定是不会与您合作的,因为从这么简单的错误中很容易理解到您做事很不细心,与您交易一定很费劲。但是我希望能帮到你,希望你多努力不要让外商把我们中国人看扁了。加油。 请看本人翻译成绩以便采纳。谢谢

可参考以下美国蜡烛商的介绍
http://www.discountcandleshop.com/product_info.php/products_id/150
http://www.100candles.com/tealight_candles.htm
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-09-17
, first myself very am earnest! My English proficiency is ordinary!(Can understand! Very many years have not used!)

2, has satisfaction the reply also to be able to increase the score!(200 minute)

3, needs English proficiency to be high and understoodspecialized knowledge the friend replied! (Is not I did not believeother people, only are I need accurate translation!)

4, casually duplicates! I understood at a glance! Cannot give theminute!

Finally explained that, The product is the candle (the tea waxprimarily! !)

Request: Product correlation introduction! The size specification size(concrete numeral does not use)
Performance and quality (flame altitude, illumination scope,combustion time and so on! The numeral does not use!)

If has the integrity the introduction to be better! Many benefitsfriendly!

Finally the meaning is: English product introduction (candle)

First gives for 100 minute! The satisfactory answer increasesfor 100 minute! I by personality guarantee! !
Question supplement that, A building friend: The telephone may remain!But you can guarantee helps me to complete?

First remains: QQ: 244.949575 million! !

Is not does not believe you!

My question now is posts a reward the most high score! If has thesatisfactory answer! I may inquire other questions, again adds theminute!

I cannot easily give the minute! Hoped everybody enthusiasticallyreplied! Whose good gives who! Please felt relieved!

3 buildings: Hundred minute have not been useful! But is thepleasure! The translation society early already went! Does not wantown casually to draw the conclusion! Is at least richer than you! (Donot be angry! Casually said)

4 buildings: One can paste Chinese edition! Thanks!

5 buildings: With! The translation is unsatisfied!

6 buildings: Despises you! Your mother suffers hardship for you!Really pitiful! Had not said lets you reply! Despises you once more! !Trash was inferior to!

Embarrassed! Under original manuscript: Our product is a series ofwaxes product (mainly by tea wax primarily) passes through our manytimes examination, obtains following target

1, combustion time: 12kg (3 hours) 14kg (4 hours)
2, flame altitude: 11cm
3, illumination scope: Diameter 15-20 meter
4, packing by 50 and 100 each package primarily!
5, the color primarily (has other by the white to be possible tochoose color)
6, specification: Weight (12kg) diameter (5mm,6mm)
Weight (14) diameter (5 or 6mm)

Dialogue: You to our product whether is interested? What canprovide for you to help?

Our transport mode by container marine transportation primarily!Habitat very near, the transportation is convenient

Please look at our product demonstration and the quoted price!
第2个回答  2007-09-23
Our product is a series of wax products (mainly tea wax based) After several tests, the following indicators

A combustion Time: 12kg (three hours) infants (4 hours)
2, Flame Height: 11cm
3, lighting range: 15-20 meters in diameter
4, packaging and 100 to 50 per pack dominated!
Five color to white (with other optional color)
6, specifications: weight (12kg) in diameter (5mm, 6mm)
Weight (14) diameter (5 or 6 mm)

Dialogue: Do you have interest in our products? Can you provide any help?

Our mode of transport to the main container shipping! Origin close, easier transportation

Look at our product display and quotations!
第3个回答  2007-09-11
1, first oneself very earnest!My English the level is general!(Can see understand!Many years need not!)

2, is satisfied answer would also increment score!(200 cents)

3, need English level high and know professional knowledge of the friend answers back and forth!(BE not I don't believe others, just I need an accurate translation!)

4, the casually replication comes over!I know while seeing!Will not give a cent!

Explain finally:The product is a candle(the tea wax is a lord!!)

Request:The product is related to introduce!Size specification size(concrete numeral need not)
Function and quality(the flames height, the lighting scope, burn a time etc.!Numeral need not!)

If have complete introduction better!The more the better!

Finally meaning BE:English product introduction(candle)
第4个回答  2007-09-10
我在这里提问过的高分问题都是一群S B 在乱回答,在这里有深度的问题不要来问了,虽然我的英语还凑合,估计帮不了你,好言劝你在这里不会有适合你的答案的!!还是另外想办法,还有很多都是很口语的,不需要想的太复杂,我就是这样和外国人交流的.

还是祝愿你能得到你所要的答案咯~我对这里很失望的说.
相似回答