汉译英!

本人要参加广交会!急需翻译一下产品说明!

1,首先本人很认真!我的英语水平一般!(能看懂!很多年不用了!)

2,有满意的回答还会增加分数!(200分)

3,需要英语水平高并且懂得专业知识的朋友来回答!(不是我不相信其他人,只是我需要准确的翻译!)

4,随便复制过来的!我一看就知道!不会给分的!

最后说明:产品是蜡烛(茶蜡为主!!)

要求:产品相关介绍!大小规格尺寸(具体数字不用)
性能及质量(火焰高度,照明范围,燃烧时间等等!数字不用!)

如果有完整的介绍更好!多多益善!

最后意思是:英文产品介绍(蜡烛)

先给100分!满意答案增加100分!我以人格担保!!
一楼的朋友:电话可以留!但是你能保证帮助我完成?

先留:QQ:244949575!!

不是不相信你!

我的问题现在是悬赏最高分!如果有满意答案!我可以提问其它问题,再加分!

我不会轻易给分!希望大家踊跃回答!谁的好就给谁!请放心!

3楼:百度分是没有用!不过是乐趣!翻译社早已经去了!不要自己随便下结论!至少比你有钱!(别生气!随便说说)

4楼:一会贴出中文版本!谢谢!

5楼:用过了!翻译的不满意!

6楼:鄙视你!你妈为你受罪!真可怜!没说让你回答!再次鄙视你!!垃圾不如!

不好意思!原稿下: 我们的产品是一系列的蜡制品(主要以茶蜡为主)经过我们多次的检验,得出以下指标

1,燃烧时间:12kg(3小时)14kg(4小时)
2,火焰高度:11cm
3,照明范围:直径15-20米
4,包装以50和100个每包为主!
5,颜色以白色为主(有其他可选色)
6,规格:重量(12kg)直径(5mm,6mm)
重量 (14)直径(5或6mm)

对话:你对我们的产品是否感兴趣?能为你提供什么帮助?

我们运输方式以集装箱海运为主!产地很近,运输方便

请看我们的产品展示和报价!

第1个回答  2007-09-12
支持楼上的 你首先也得给了原稿啊 不给原稿就不叫翻译了 给了原稿我给你翻啊 俺是英语专业大四的 整日没事做的 闲来无事翻译点东西也行
第2个回答  2007-09-11
就别来调戏一堆良民和刁民了。还是花些RMB去翻译社吧。你的大分估计是要浪费了,又不能收回。叫人家翻又不给原稿,你把大家都当成神了。。。怎么猜你的心思???????
第3个回答  2007-09-09
要求太苛刻,不做.
百度分有什么用,不就是不舍得钱嘛.
满大街的翻译社不去...
第4个回答  2007-09-09
你给分吧,在留个电话,我给你当翻译.好好谈谈!
第5个回答  2007-09-10
没问题,怎么回答!!!先给分,就帮你回答!
相似回答