这个英语句子对不对

Besides,pets kept at home can comfort the lonely old people for the lack of their kids' company.而且,在家里养宠物可以安慰那些缺少儿女陪伴的孤独的老人。
the lack of company 这个短语用的对不对?

这个英语句子对不对
In some busy streets are alao some cars which don't respect the triffic rules.

回答:从传统的语法角度讲,这句话是正确的。它是一个倒装句。正常语序是: Some cars (which don't respect the triffic rules )are alao in some busystreets.
小括号是定语从句。去掉定语从句,句子的主要结构是 Sth be in shomewhere。符合英语语法要求。
但是也不排除其他的表达方式,正如其他网友所给的回答那样。英语已经渐渐的成为世界性的语言,非英语国家人士所讲的英语,已经对所谓的纯粹英美本土英语产生了很大的冲击。

你好,654ecn!满意吗?如果不满意可以追问。满意的话就顶一下。
请采纳答案,支持我一下。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-06-02
应该没错,the lack of后接名词,company也可为不可数名词,陪伴追问

那这整个句子从语法上来看是对的吗

追答

pets kept应该没问题,这是过去分词作定语
comfort为及物动词,后直接接宾语
所以,语法上也对

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-06-02
对。。。。。。。
相似回答