The last leave, I won't come back again. So many times to let go, this is the last time. Love you is worthy, give up this relationship I didn't regret because I loved. As for your business, I also don't want to know. Thank we walked together so long. You can get rid of my love, so beginning from today, I won't love you.
好的,谢了呢~
追答我给你重新翻译了,之前那个写得有点唯美了,看你中文应该是语气强烈的。
这是网页翻译的吧。。。你懂英语吗这位亲T^T 我的这段话就是网页帮我翻译的 = =
追答您如果不信。。。。我也没办法。。。。
追问把这段英语弄到有道翻译或者在线翻译 翻译出来的就是一模一样的呀。。。
追答我是说您如果不信这是准确的翻译的话。。。。我也没办法。。。。我自己认为没什么语法差。。。。懂了么?(囧ing)
天呐。那该怎么改?我是按有道翻译弄的呢。“最后一次离开,我不会再回来。那么多次放手,都是你说的,而唯独这次是我先提出来的,我很失望,失望透顶。一切再也回不到原点。我爱过,我不后悔。往后的日子,关于你的一切,我闭耳不听。你挥霍了我的爱,那么从今天开始,我会从你的生命中消失。我希望你这样对我,你也不会后悔。” 大师能帮我翻译翻译这段吗。。。真的急啊。。T^T