第1个回答 2012-12-13
这并不需要我们翻译经典英文翻译的原始。
“钢铁是怎样炼成的”调解员保尔·柯察金经典名句。
话的原文为英文版本如下:
人的最宝贵的是生命的人来说只有一次,他的一生应当这样,他不因虚度遗憾浪费年,平均回首往事永远不知道的奇耻大辱,这样的生活,奄奄一息,他可能会说:我的整个生命,我所有的力量,给世界上所有争取人类解放的最壮丽的事业。
- 奥斯特洛夫斯基[俄罗斯]
第2个回答 2012-12-08
The tea ceremony, up to the palace tea instrument, the scholar to tea, ChanYuan tea feast, down to the common folk customs, day, everywhere.
第3个回答 2012-12-08
The ceremony of tea drinking has existed everywhere; from the upper palace tea rites, to the secondary literary tea meetings or temple tea parties, to lower folk weddings and festivals.