请英语高手帮我翻译下这篇文章 说个大意就行 不胜感激。

The old-age paternalism of southern Canadians over the Eskimos has died more slowly in the rural villages where Eskimos have been more reluctant to voice their opinions aggressively. This has been a frustration to government officials trying to develop local leadership amongst the Eskimos, but a blessing to other departments whose plans have been accepted without local obstruction. In rural areas the obligations of kinship often run counter to the best interests of the village and potential leaders were restrained from making positive contribution to the village council. More recently, however, the educated Eskimos have been voicing the interests of those in the rural areas. They are trying to persuade the government to recognize the rights of fulltime hunters, by protecting their hunting territories from mining and oil prospectors, for example. The efforts of this active minority are percolating through to the remoter villages whose inhabitants are becoming increasingly vocal. Continuing change is inevitable but future development policy in Ungava must recognize that most Eskimos retain much of their traditional outlook on life. New schemes should focus on resources that the Eskimos are used to handling as the Port Burwell projects have done, rather than on enterprises such as mining

第1个回答  2013-09-28
在爱斯基摩人的养老的家长式作风已经死了南加拿大人更慢在村庄里的爱斯基摩人越来越不愿意表达他们的意见,积极。这是政府官员试图发展地方领导在爱斯基摩人的挫折,但祝福其他部门的计划一直没有接受局部阻塞。在农村地区,亲属关系的义务往往背道而驰的村庄和潜在的领导者的最佳利益受到从村理事会做出积极的贡献。最近,然而,受过教育的人已经对那些在农村地区的利益。他们试图说服政府认识到全职猎人的权利,以保护他们的狩猎领地从采矿和石油勘探者,例如。这个活跃的少数民族工作渗透到遥远的村庄的居民越来越大声。持续的改变是不可避免的但是未来发展政策在昂加瓦必须认识到,大多数爱斯基摩人保留着他们的传统人生观。新的方案应注重,爱斯基摩人是用来处理为伯韦尔港项目所做的资源,而不是企业如挖掘
第2个回答  2013-09-28
大概是讲加拿大的爱斯基摩人的古老家长制度正在消亡。
政府有作出努力,但不成功。
年轻受教育的爱斯基摩人想说服政府承认全职猎人的利益,保护他们的打猎的土地免受矿产和石油开采的威胁。然后就举了个例子
总的看下来就是讲现代生活跟原始的冲突什么的,我就粗略的看本回答被网友采纳
相似回答