动作电影《激战》的插曲、主题曲是《寂静之声》,保罗·西蒙谱曲、填词,姚斯婷演唱的歌曲。
歌曲:The Sound Of Silence(寂静之声)
歌手:姚斯婷
填词:保罗·西蒙
谱曲:保罗·西蒙
歌词
hello darkness my old friend
你好,黑暗,我的老朋友
love come to talk with you again
爱又来和你说话了
because a vision softly creeping
因为梦幻缓缓涌现
left its seeds while i was sleeping
我睡觉的时候留下了它的种子
and the vision
和愿景
that was planted in my brain
那是植入我的大脑的
still remains
仍然保留
within the sound of silence
在寂静的声音中
in restless dreams i walked alone
在焦躁不安的梦中,我独自走着
narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
neath the halo of a street lamp
在路灯的光晕下
i turned my collar to the cold and damp
我把衣领翻到阴冷潮湿的地方。
when my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺伤时
that split the night and touched the sound of silence
那一声划破了黑夜,触动了寂静的声音
and in the naked light i saw
在光下我看到
ten thousand people maybe more
一万人或者更多
people talking without speaking
人们说话不说话
people hearing without listening
人们听而不闻
people writing songs
写歌的人
that voices never share
那声音永远不会分享
no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰沉默的声音
fools said i you do not know silence like a cancer grows
傻子说我你不知道沉默就像癌症生长一样
hear my words that i might teach you
听我的话,我可以教你
take my arms that i might reach you
抱着我的胳膊,我会找到你的
but my words like silence raindrops fell
但我的话如沉默雨滴落下
and echoed in the wells of silence
在寂静的井中回响
and the people bowed and prayed to the neon god they made
人们向他们创造的霓虹之神鞠躬祈祷。
and the sign flashed out its warning
标志闪现出警告
in the words that it was forming
用它形成的语言
and the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
牌子上写着先知的话
and tenement halls
以及公寓大厅
and whispered in the sounds of silence
在寂静的声音中低语
《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。
《寂静之声》该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。
创作背景:1964年,他与CBS的唱片公司签约,制作人为Tom Wilson,并且重新与他的老搭档Garfunkel合作。他们在1964年录制的专辑《Wednesday Morning》,其中包括歌曲《The Sound Of Silence》的销量不是很好,使得Simon返回伦敦。
1967年,Paul Simon和Garfunkel有一个重要的计划是为电影《毕业生》担任音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》。
本回答被网友采纳