《寂静之声》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon ,Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
歌词:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又来和你谈谈了,
Because a vision softly creeping,
因为一个幻影轻轻地蠕动,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡觉时留下了种子,
And the vision that was planted in my brain
我脑中的视觉
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂静的声音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的梦中,我独自行走
Narrow streets of cobblestone,
狭窄的鹅卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街灯的光晕下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣领翻到阴冷潮湿的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺伤时
That split the night
分裂了整个夜晚
And touched the sound of silence.
触摸着寂静的声音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一万人,也许更多。
People talking without speaking,
人们说话不说话,
People hearing without listening,
人们听不见,
People writing songs that voices never share
人们写的歌声音永远不会分享
And no one dared
没有人敢
Disturb the sound of silence.
扰乱寂静的声音。
"Fools" said I,"You do not know
“傻瓜”我说,“你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一样增长。
Hear my words that I might teach you,
听我的话,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱着我的胳膊,我会找到你的。”
But my words like silent raindrops fell,
但我的话如无声的雨滴落下,
And echoed
和回声
In the wells of silence
在寂静的井中
And the people bowed and prayed
人们鞠躬祈祷
To the neon god they made.
他们创造的霓虹灯之神。
And the sign flashed its warning,
标志闪过警告,
In the words that it was forming.
用它形成的话来说。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上说,先知的话写在地铁的墙上。
And tenement halls.
以及公寓大厅。
And whisper'd in the sounds of silence.
在寂静的声音中低语。
扩展资料:
《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。
该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。
电影。激战。中的那首英文歌是什么,
电影《激战》中的那首英文歌是《I Will Survive》。《I Will Survive》是由Gloria Gaynor演唱的,这首歌曲在1970年代末风靡全球,以其激昂的旋律和励志的歌词赢得了广大听众的喜爱。在电影《激战》中,这首歌被用作背景音乐,为影片中的战斗场面增添了更多的激情和力量。电影《激战》讲述了两位拳击手在...
电影《激战》中,那首英文歌叫什么?
电影《激战》中的英文歌是《The Sound of Silence》。《The Sound of Silence》由保罗·西蒙和加芬克尔创作并演唱,是电影《激战》中的一首插曲。这首歌以其深沉的旋律和富有哲理的歌词,为电影增添了许多情感色彩。在电影中,这首歌出现在主人公面临困境和挑战的时刻,通过歌声传达出内心的挣扎...
电影《激战》中那首英文插曲
电影《激战》中的英文插曲是《The Mass》。这首歌曲以其激昂的旋律和充满力量的歌词,在电影中起到了鼓舞人心的作用。它不仅是电影情节的重要组成部分,还通过音乐的情感表达,深化了观众对角色内心世界的理解和共鸣。《The Mass》的创作背景和风格与电影《激战》的主题相得益彰。它是一首充满活力和激情...
激战英文插曲叫什么
电影《激战》中那首英文插曲《Sound Of Silence》Ania唱的,中文名字是《寂静之声》 姚斯婷 唱的,谢谢
电影激战中的英文插曲叫什么名字
电影激战插曲《The sound of silence》,是由歌手 Simon和 Garfunkel演唱,这首歌在很多的电影中都被用作插曲,中文名是《寂静之声》,下面就是Simon和 Garfunkel的这首成名作《寂静之声》的歌词!The Sound of Silence 寂静之声 Hello darkness,my old friend 你好 黑暗 我的老朋友 I've come to t...
电影《激战》中那首英文插曲
电影《激战》中的英文插曲是《The Sound of Silence》。这首歌曲在电影《激战》中的运用极为出色,为影片营造了深沉且富有感染力的氛围。《The Sound of Silence》本身是一首非常有名的歌曲,由Paul Simon和Garfunkel创作并演唱,歌曲以其深邃的歌词和悠扬的旋律而闻名。在电影《激战》中,这首歌曲被...
电影激战中的那首英文插曲叫什么名字?
Sound Of Silence Ania唱的,中文名字是 寂静之声
电影《激战》中,那首英文歌叫什么?
《寂静之声》(The Sound of Silence)原唱:Paul Simon ,Garfunkel 填词:Simon 谱曲:Simon 歌词:Hello darkness, my old friend,你好,黑暗,我的老朋友,I've come to talk with you again,我又来和你谈谈了,Because a vision softly creeping,因为一个幻影轻轻地蠕动,Left its seeds while...
张家辉在33届金像奖颁奖典礼领奖时唱的英文歌叫什么名字
歌名是The Sound Of Silence,是2013年的电影《激战》中的插曲是ania唱的。《激战》是由林超贤执导,张家辉、彭于晏、李馨巧、梅婷、李菲儿、安志杰、高捷、姜皓文、刘畊宏、王宝强联袂演出的动作电影。该影片讲述了香港拳王程辉在拳坛没落后,成为赌债累累的落魄中年,富二代林思齐因父亲生意失败而一无所有...
电影。激战。中的那首英文歌是什么,
《Sound of silence》中文名《寂静之声》是美国经典电影《毕业生》插曲,在激战里由姚斯婷翻唱的。